Slovensko-nemecky slovník - písmeno CL
cl
-
čln bol pripravený
- wurde ein Boot klargemacht
-
čln lodivoda
- der Lotsenboot
-
čln na nosných krídlach
- der Tragflächenboot
-
čln na nosných krídlach
- der Tragflügelboot
-
čln s kýlom
- das Kielboot
-
čln s plochým dnom
- das Flachbodenboot
-
čln s ručne poháňanou vrtuľou
- das Boot mit Handpropellerantrieb
-
čln s utečencami
- das Flüchtlingsboot
-
čln s vahadlom
- das Auslegerboot
-
čln s útorovými kýlnicami
- das Kimmschwertboot
-
čln so vzduchovou vrtuľou
- das Luftboot
-
čln z jedného kmeňa
- der Einbaum
-
člnkovanie
- die Bootsfahrt
-
člnkovanie
- die Kahnfahrt
-
člnkovanie
- das Rudern
-
člnkovať sa
- rudern
-
člnkovitá aneuryzma
- das kahnförmiges Aneurysma
-
člnkovitá hlava
- der Kahnkopf
-
člnkovitá kosť
- das Kahnbein
-
člnkovitá kosť (anat.)
- das Schiffbein
-
člnkovitá lebka
- der Kahnschädel
-
člnkovitá lebka
- der Kielkopf
-
člnkovité brucho
- der Kahnbauch
-
člnkovité brucho
- der kahnförmiger Bauch
-
člnkovitý
- kahnförmig
-
člnkovitý
- navikular
-
člnkovitý hrudník (chorobne zmenený)
- der Kahnthorax
-
člnkovitý torax (chorobne zmenený)
- der Kahnthorax
-
člnková cievka
- die Bobine
-
člnková cievka
- die Schiffchenspule
-
člnková dráha
- die Ladebahn
-
člnková dráha
- die Ladenbahn
-
člnková dráha
- das Schlagbrett
-
člnková dráha
- die Schützenbahn
-
člnková niť
- der Schiffchenfaden
-
člnková priehradka
- das Schützenfach
-
člnková zarážka
- die Abstellstange
-
člnková zarážka
- der Schützenwächter
-
člnková zarážka s odklopným lúčom
- der Blattschlagschützenwächter
-
člnková zarážka s odklopným lúčom
- die Losblattvorrichtung
-
člnková zámena
- der Schützenwechsel
-
člnkové kliešte
- die Schützenzange
-
člnkové krosná
- der Schützenwebstuhl
-
člnkové pero
- die Schiffchenfeder
-
člnkové tkanie
- das Schützenwebverfahren
-
člnkové vreteno
- die Schützenspindel
-
člnkový automat
- der Schützenwechsel-Webautomat
-
člnkový bočný žeriavik
- der Seitendavit
-
člnkový zásobník
- das Schützenbecken
-
člnkový zásobník
- der Schützenbehälter
-
člnkový zásobník
- das Schützenmagazin
-
člnkový žeriav
- die Bootsdavits
-
člnoch
- booten
-
člnoch
- Kähnen
-
člnok
- der Kahn
-
člnok
- der Nachen
-
člnok
- die Naue
-
člnok
- das Schiffchen
-
člnok (krosien)
- das Schiffchen
-
člnok (text.)
- der Schutz
-
člnok (text.)
- der Schütze
-
člnok (text.)
- der Schützen
-
člnok lieta s rachotom sem a tam
- der Schütze fliegt rasselnd hin und her
-
člnok na koberce
- der Teppichschützen
-
člnok s kladkami
- der Rollenschützen
-
člnok s navliekačom
- der Einfädelschützen
-
člnok s vekem
- der Deckelschützen
-
člnok škripca
- der Greiferschützen
-
člnov
- von Booten
-
člnová komora (vzduchová)
- der Bootstank
-
člnová kotva
- der Bootsanker
-
člnová lavica
- die Bootsducht
-
člnová lavička
- die Ducht
-
člnová paluba
- das Bootsdeck
-
člnové lôžko
- die Barring
-
člnové lôžko
- der Beting
-
člnové lôžko
- die Beting
-
člnové lôžko
- der Bootsständer
-
člnové sedlo
- der Beting
-
člnové sedlo
- die Beting
-
člnové sedlo
- die Bootsklampe
-
člnové sedlo
- der Bootsständer
-
člnové spúšťacie lano
- der Bootslaufer
-
člnové spúšťacie lano
- der Botsläufer
-
člnové veslo
- der Bootsriemen
-
člnové zariadenie
- die Bootseinrichtung
-
člnový inventár
- die Bootsausrüstung
-
člnový kompas
- der Bootskompass
-
člnový kompas
- der Bootskompaß
-
člnový navijak
- die Bootswinde
-
člnový podlahový rošt
- die Bootsgräting
-
člnový stožiar
- der Bootsmast
-
člnový výložník
- die Barkune
-
člnový výložník
- der Bootsbaum
-
člnový žeriav
- der Bootsdavit
-
člnový žeriav
- der Bootskran
-
člnočník
- der Kasten
-
člnočník
- der Schutzenkasten
-
člnočník s niekoľkými skriňami
- mehrzeiliger Schützenkasten
-
člnu (2.p.)
- Bootes
-
člny
- die Kähne
-
člny (pl.)
- die Boote
-
člny s utečencami
- die Flüchtlingsboote
-
člny strážiace pobrežia
- die Küstenwachtboote
-
človek
- das Gemüt
-
človek
- der Mensch
-
človek
- das Menschenkind
-
človek
- das Menschenskind
-
človek
- die Person
-
človek
- die Seele
-
človek
- der Typ
-
človek (!)
- Menschenskind!
-
človek (4.p.)
- man
-
človek (familiárne)
- das Menschenkind
-
človek a stroj
- der Mensch und Maschine
-
človek baroka
- der Barockmensch
-
človek bez chrbtovej kosti
- der rückgratloser Mensch
-
človek bez cti
- der ehrloser Mensch
-
človek bez energie
- der Waschlappen
-
človek bez hanby
- ein schamloser Mensch