Slovensko-nemecky slovník - písmeno CH
ch
-
chvenie
- die Bebung
-
chvenie
- der Büffeting
-
chvenie
- die Erschütterung
-
chvenie
- die Flatterschwingung
-
chvenie
- der Schauder
-
chvenie
- die Schwingung
-
chvenie
- das Schwirren
-
chvenie
- der Tremor
-
chvenie
- die Vibration
-
chvenie
- das Zittern
-
chvenie
- eine oszllierende Bewegung
-
chvenie (plechov karosérie)
- das Vibrieren
-
chvenie (pred očami)
- das Flimmern
-
chvenie (pri obrábaní)
- das Schlottern
-
chvenie (volantu)
- das Flattern
-
chvenie dúhovky
- das Irisschlottern
-
chvenie impulzov
- das Impulsflimmern
-
chvenie impulzu
- das Impulsflimmern
-
chvenie jazyka
- das Zungenzittern
-
chvenie karosérie
- das Karosseriezittern
-
chvenie kontaktov
- das Kontaktprellungen
-
chvenie lana
- die Seilschwingung
-
chvenie nadstavby (pl.)
- Aufbauschwingungen
-
chvenie noža
- die Meißelschwingung
-
chvenie obrazu
- der Flattereffekt
-
chvenie obrazu v zvislom smere
- das Zeilenzittern
-
chvenie obrobku (pri obrábaní)
- das Schlottern des Werkstückes
-
chvenie oka
- das Augenzittern
-
chvenie sa
- das Schütteln
-
chvenie sa
- das Vibrieren
-
chvenie sa lúča
- das Zittern des Strahles
-
chvenie sa pri určitej rýchlosti
- das Geschwindigkeitszittern
-
chvenie sa vozidla
- das Fahrzeugzittern
-
chvenie sa vozidla pri brzdení
- das Bremsstempeln
-
chvenie sa vozidla pri brzdení
- das Bremstrampeln
-
chvenie sa vŕtacích tyčí
- das Flattern der Bohrstangen
-
chvenie srdcových komôr
- das Kammerflimmern
-
chvenie statora
- die Ständerschwingung
-
chvenie stroja
- die Maschinenschwingung
-
chvenie vodiča
- die Leiterschwingung
-
chvenie volantu
- das Lenkradzittern
-
chvenie vŕtacích tyčí
- die Bohrstänge-Schwingung
-
chvenie zadnej nápravy
- das Hinterachstrampeln
-
chvenie zeme
- das Beben
-
chvenie zeme
- die Bebung
-
chvenie zvislej čiary
- das Zeilenzittern
-
chvenie základu
- die Fundamentschwingung
-
chvieť od zimy
- vor Kälte schlottern
-
chvieť sa
- beben
-
chvieť sa
- bibbern
-
chvieť sa
- erzittern
-
chvieť sa
- flattern
-
chvieť sa
- schaudern
-
chvieť sa
- schauern
-
chvieť sa
- schlottern
-
chvieť sa
- schuttern
-
chvieť sa
- schwingen
-
chvieť sa
- vibrieren
-
chvieť sa
- zittern
-
chvieť sa (o nástroji pri obrábaní)
- rattern
-
chvieť sa (o srdcových komorách)
- flimmern
-
chvieť sa (o človeku)
- schlottern
-
chvieť sa (o človeku)
- sich schütteln
-
chvieť sa (o človeku)
- zittern
-
chvieť sa ako osika
- zittern wie Espenlaub
-
chvieť sa ako osika
- zittern wie Wackelpeter
-
chvieť sa ako trstina vo vetre
- wie ein Rohr im Wind sein
-
chvieť sa pred (7.p.)
- beben vor
-
chvost
- der Cauda
-
chvost
- der Purzel
-
chvost
- der Schwanz
-
chvost (kométy)
- der Schweif
-
chvost (kože)
- der Schwanzteil
-
chvost (meteoru)
- der Schweif
-
chvost (vtákov)
- der Sterz
-
chvost (zvieraťa)
- die Rute
-
chvost Zeme
- der Erdschweif
-
chvost frézy
- der Frässchwanz
-
chvost kométy
- der Kometenschweif
-
chvost pankreasu
- der Pankreasschwanz
-
chvost potkana
- der Rattenschwanz
-
chvost páva
- das Pfauenrad
-
chvost páva
- der Pfauenschwanz
-
chvost páva
- der Pfauenschweif
-
chvost raticovej zveri
- der Wedel
-
chvost rysa
- das Rütchen
-
chvost vola
- der Ochsenschlepp
-
chvost vola
- der Ochsenschwanz
-
chvost šarkana
- der Drachenschwanz
-
chvost štítu (tunelovacieho)
- der Schildschwanz
-
chvostizmus
- die Nachtrabpolitik
-
chvostnaté jadro
- der Schwanzkern
-
chvostnaté jadro
- der Schweifkern
-
chvostnatý
- geschwänzt
-
chvostnatý
- geschweift
-
chvostnatý lalok
- geschwänzter Lappen
-
chvostné plochy vpredu
- das Kopfleitwerk
-
chvostníkovité
- die Teufelsklauengewächse
-
chvostom
- Schwänze
-
chvostovatenie
- die Schwanzbildung
-
chvostovatenie elučnej vlny
- die Bergschweifung
-
chvostovka
- der Fuchsschwanz
-
chvostovka
- die Fuchsschwanzsäge
-
chvostovky
- die Springschwänze
-
chvostová hnacia jednotka
- das Hecktriebwerk
-
chvostová plocha
- die Schwanzfläche
-
chvostová plutva
- die Schwanzflosse
-
chvostová píla
- der Fuchsschwanz
-
chvostová píla
- die Fuchsschwanzsäge
-
chvostová píla (strojová)
- die Fuchsschwanzsägemaschine
-
chvostová srsť
- die Schweifhaare
-
chvostová vrtuľa
- der Steuerrotor
-
chvostové koliesko
- der Radsporn
-
chvostové pero
- die Schwanzfeder
-
chvostové plochy
- die Flosse
-
chvostové plochy
- das Schwanzleitwerk
-
chvostové svetlo
- das Hecklicht
-
chvostový rotor
- der Heckrotor
-
chvostový stavec
- der Schwanzwirbel
-
chvostový sval
- der Schwanzmuskel