Slovensko-nemecky slovník - písmeno CH
ch
-
chovať sa beztrestne
- führen sich straffrei
-
chovať sa beztrestne
- verhalten sich straffrei
-
chovať sa dobre
- sich gut benehmen
-
chovať sa korektne
- korrekt verhalten
-
chovať sa neotesane
- ungehobelt benehmen (sich)
-
chovať sa neslušne
- runksen
-
chovať sa násilne
- tätlich werden
-
chovať sa odmerane
- einen gemessenen Abstand wahren
-
chovať sa pokrytecky
- heiligtun
-
chovať sa primerane
- sich gebührend betragen
-
chovať sa rezervovane
- sich zurückhalten
-
chovať sa riadne
- führen sich ordnungsgemäß
-
chovať sa riadne
- verhalten sich ordentlich
-
chovať sa skepticky
- eine skeptische Haltung einnehmen
-
chovať sa slušne
- korrekt verhalten
-
chovať sa slušne
- sich gebührend betragen
-
chovať sa slušne
- sich mit Anstand bewegen
-
chovať sa strojene
- kläglich benehmen (sich)
-
chovať sa strojene
- sehr konventionell verhalten (sich)
-
chovať sa strojene
- zugeknöpft sein
-
chovať sa sväto
- heiligtun
-
chovať sa vlažne
- sich lau verhalten
-
chovať sa vzdorovito
- runksen
-
chovať sa zdržanlivo
- sich zurückhalten
-
chovať sa šetrne
- Pietät üben
-
chovať statok cez leto na paši
- sommern
-
chovať v úcte
- heilighalten
-
chovať včely
- imkern
-
chovať zvieratá
- Tiere halten
-
chovná hodnota
- der Zuchtwert
-
chovná hus
- die Zuchtgans
-
chovná hydina
- das Zuchtgeflügel
-
chovná kobyla
- das Mutterpferd
-
chovná metóda
- die Zuchtmethode
-
chovná ovca
- das Zuchtschaf
-
chovná schopnosť
- die Zuchtfähigkeit
-
chovná stajňa
- der Zuchtstall
-
chovná stanica
- die Zuchtstation
-
chovná stanica koní
- das Hengstdepot
-
chovná stanica koní
- die Hengststation
-
chovná trieda
- die Zuchtwertklasse
-
chovné stanice
- die Zuchtstationen
-
chovné teľa
- das Zuchtkalb
-
chovné zviera
- das Zuchttier
-
chovný behún
- der Zuchtläufer
-
chovný dobytok
- das Aufzuchtrinder
-
chovný dobytok
- die Zuchttiere
-
chovný kmeň
- der Zuchtstamm
-
chovný kôň
- das Zuchtpferd
-
chovný reaktor
- der Zuchtreaktor
-
chovný rybník
- der Aufzuchtteich
-
chová sa
- bennimt sich
-
chová sa
- verhält
-
chová sa
- verhält sie sich
-
chová sa
- verhält sich
-
chová sa afektovane
- sie hat ein gekünsteltes Benehmen
-
chová sa afektovane
- sie hat so ein geziertes Wesen
-
chová sa ako dievča
- sie hat ein mädchenhaftes Benehmen
-
chová sa ako ochranca
- er benimmt sich onkelhaft
-
chová sa ako protektor
- er benimmt sich onkelhaft
-
chová sa ako slon v porceláne
- er benimmt sich wie ein Elephant im Porzellanladen
-
chová sa ako veľká dáma
- sie tritt als große Dame aus
-
chová sa divoko
- er benimmt sich rabiat
-
chová sa hrubo
- er hat ein pöbelhaftes Benehmen
-
chová sa neprirodzene
- sie hat ein gekünsteltes Benehmen
-
chová sa neprirodzene
- sie hat so ein geziertes Wesen
-
chová sa prívetivo
- sie hat ein nettes Benehmen
-
chová sa slušne
- tritt beherrscht auf
-
chová sa sprosto
- er hat ein pöbelhaftes Benehmen
-
chová sa strojene
- sie hat so ein geziertes Wesen
-
chová sa strýkovsky
- er benimmt sich onkelhaft
-
chová sa surovo
- er benimmt sich rabiat
-
chová se ako ochranca
- er benimmt sich onkelhaft
-
chovám sa
- ich verhalte mich
-
chováš sa
- bennimst dich
-
choána
- die Choana
-
choána
- die Choane
-
choánový
- choanal
-
choánový
- die Choanen betreffend
-
choď do Prčíc
- geh dorthin, wo der Pfeffer wächst
-
choď do Prčíc
- hol dich der Kuckuck
-
choď do Prčíc
- scher dich zum Kuckuck
-
choď do hája
- geh zum Kuckuck
-
choď do hája
- laß dich heimgehen
-
choď do riti
- Hau ab!
-
choď do čerta
- fahr zum Teufel
-
choď do čerta
- fahr zur Hölle
-
choď do čerta
- geh dahin, wo der Pfeffer wächst
-
choď do čerta
- geh zum Kuckuck
-
choď do čerta
- hol dich der Kuckuck
-
choď do čerta
- scher dich zum Henkel
-
choď do čerta
- scher dich zum Kuckuck
-
choď do čerta
- scher dich zum Teufel
-
choď mi s tým
- geh mir damit
-
choď mi s tým dakde
- bleib mir damit vom Leibe
-
choď mi s tým dakde
- damit kannst du mich jagen
-
choď mi s tým dakde
- damit könntest du mich jagen
-
choď mi s tým dakde
- geh mir bloß weg damit
-
choď mi s tým dakde
- geh mir doch damit
-
choď mi s tým dakde
- geh mir weg damit
-
choď napred
- geh voran
-
choď odomňa preč!
- bleib mir vom Leib!
-
choď po doktora
- hole den Arzt
-
choď poňho na cestu
- hol ihn von der Straße
-
choď preč
- geh fort
-
choď preč
- geh weg
-
choď preč
- zieh weg
-
choď preč (choď ďalej)
- komm mir nicht zu nahe
-
choď si po svojom
- geh deiner Wege
-
choď si po svojom
- hau ab
-
choď si po svojom
- scher dich deiner Wege
-
choď si po svojom
- schieb ab
-
choď si svojou cestou
- geh deiner Wege
-
choď tam
- geh hin
-
choď von
- geh hinaus
-
choď vľavo
- der Linksgang
-
choď vľavo
- der Linkslauf
-
choď!
- marsch!
-
choď, už aj!
- aber sofort
-
choď, už aj!
- geh!