Slovensko-nemecky slovník - písmeno CE
ce
-
českého
- böhmisches
-
českého
- tschechisches
-
českého
- des tschechischen
-
českého
- eines tschechischen
-
českého
- tschechischen
-
českého pôvodu
- tschechischen Ursprungs
-
českému
- tschechischem
-
českému
- dem tschechischen
-
českému (3.p.)
- dem tschechischem
-
českému (3.p.)
- dem tschechischen
-
českú
- tschechische
-
českú
- die Tschechische
-
českú
- Tschechei
-
českú
- Tschechischen Republik
-
český
- böhmisch
-
český
- böhmische
-
český
- böhmischer
-
český
- tschechisch
-
český
- tschechischer
-
český
- tschechisches
-
český
- auf Tschechisch
-
český
- der tschechische
-
český
- ein tschechischer
-
český
- die Tschechinnen
-
český Nemec
- der Deutschböhme
-
český granát
- der Pyrop
-
český jazyk
- das Tschechische
-
český jazyk
- tschechische Sprache
-
český krištáľ
- böhmisches Kristall
-
český krištáľ
- das Kristallböhmisches
-
český kráľ
- der König von Böhmen
-
český kráľ
- König von Böhmen
-
český porcelán
- böhmisches Porzellan
-
český teriér
- der Böhmischer Terrier
-
český zhon
- das böhmische Treiben
-
český ľud
- das tschechische Volk
-
český štátny príslušník
- tschechischer Staatsangehöriger
-
českých
- böhmischen
-
českých
- tschechischer
-
českých
- tschechischen
-
českým
- tschechischer
-
českým a slovenským
- tschechischen und slowakischen
-
česlá
- der Kammrechen
-
česnačka lekárska
- das Knoblauchkraut
-
česnačka lekárska
- der Lauchhederich
-
čestne
- ehreamtlich
-
čestne
- ehrenvoll
-
čestne
- fairerweise
-
čestne znášať
- mit Würde tragen
-
čestnej
- der ehrlichen
-
čestnej
- ehrlicher
-
čestnej
- einer ehrlichen
-
čestnej ceny
- Ehrenpreises
-
čestnosti
- die Fairness
-
čestnosť
- die Ehrbarkeit
-
čestnosť
- die Ehrenhaftigkeit
-
čestnosť
- die Ehrlichkeit
-
čestnosť
- die Fairness
-
čestnosť
- die Rechtschaffenheit
-
čestnosť
- die Redlichkeit
-
čestná
- ehrliche
-
čestná cena
- der Ehrenpreis
-
čestná duša
- die ehrliche Haut
-
čestná hra
- das Fair Play
-
čestná hra
- das Fairplay
-
čestná jednotka
- die Ehrenformation
-
čestná kariéra
- die Ehrenlaufbahn
-
čestná légia
- die Ehrenformation
-
čestná légia
- die Ehrenlegion
-
čestná lóža
- die Ehrenloge
-
čestná miesta
- die Ehrenplätze
-
čestná odmena
- die Ehrenbesoldung
-
čestná odmena
- der Ehrensold
-
čestná povinnosť
- die Ehrenpflicht
-
čestná rota
- das Ehrenbanner
-
čestná rota
- die Ehrenkompanie
-
čestná salva
- der Ehrensalut
-
čestná salva
- die Ehrensalve
-
čestná smrť
- der Ehrentod
-
čestná stráž
- die Ehrenwache
-
čestná stráž pri mŕtvom
- die Totenwache
-
čestná tribúna
- die Ehrentribüne
-
čestná vlajka
- die Ehrenflagge
-
čestná vstupenka
- die Ehrenkarte
-
čestná záležitosť
- der Ehrenhandel
-
čestná zástava
- die Ehrenflagge
-
čestná úradná funkcia
- das Ehrenamt
-
čestné ceny
- die Ehrenpreise
-
čestné ceny (pl.)
- die Ehrenpreise
-
čestné góly
- die Ehrentreffer
-
čestné góly (pl.)
- die Ehrentreffer
-
čestné góly /4.p./
- die Ehrentreffer
-
čestné jednanie
- das Fair Play
-
čestné jednanie
- das Fairplay
-
čestné kolo
- die Ehrenrunde
-
čestné miesto
- der Ehrenplatz
-
čestné občanstvo
- das Ehrenbürgerrecht
-
čestné občianstvo
- das Ehrenbürgerrecht
-
čestné občianstvo
- die Ehrenbürgerschaft
-
čestné ocenenie kyticou kvetov
- der Straussehrenpreis
-
čestné prehlásenia
- die Ehrenerklärungen
-
čestné prehlásenie
- die Ehrenerklärung
-
čestné prehlásenie
- die Ehrenresolution
-
čestné prijatie
- die Ehrenannahme
-
čestné prijatie (zmenky)
- das Ehrenakzept
-
čestné práva
- die Ehrenrechte
-
čestné slovo
- das Ehrenwort
-
čestné slovo
- die Ehrenworte
-
čestné slovo
- ehrlich
-
čestné slovo
- ohne Spaß
-
čestné slovo
- ohne kohlen zu wollen
-
čestné slovo!
- Ehrenwort!
-
čestné splatenie
- die Ehrenzahlung
-
čestné stráže
- die Ehrenwachen
-
čestné súdy
- die Ehrengerichte
-
čestné súdy (pl.)
- die Ehrengerichte
-
čestné vyhlásenia
- die Ehrenerklärungen
-
čestné vyhlásenie
- die Ehrenerklärung
-
čestné vyznamenania
- die Ehrenauszeichnungen
-
čestné vyznamenanie
- die Ehrenauszeichnung