Slovensko-nemecky slovník - písmeno BI
bi
-
bigotný
- bigott
-
bigotný katolík
- ein bigotter Katoliker
-
bigvanid
- das Biguanid
-
bije
- schlägt
-
bije do očí
- es fällt auf
-
bije do očí
- ins Auge fällt
-
bije polnoc
- es schlägt Mitternacht
-
bije sa do hrude
- er wirft sich in die Brust
-
bije sa do pŕs
- er wirft sich in die Brust
-
bijekcia
- die Bijektion
-
bijektívna funkcia
- bijektive Funktion
-
bijektívne zobrazenie
- die Bijektion
-
bijektívnosť
- die Bijektivität
-
bijektívny
- bijektiv
-
biješ
- haust
-
bijú sa ako dvaja kohúti
- sie gehen wie zwei Hähne aufeinander los
-
bijúci
- schlagend
-
bijúci sa
- prügelnd
-
bikarbonát
- das Bikarbonat
-
bikinky
- der Bikini
-
bikinový efekt
- das Bikini-Effekt
-
bikiny
- der Bikini
-
bikompaktný
- bikompakt
-
bikomponentná priadza
- das Bikomponentengarn
-
bikomponentná priadza
- das Bikomponentgarn
-
bikomponentné vlákno
- die Bikomponentenfaser
-
bikomponentné vlákno
- die Bikomponentfaser
-
bikondylický
- bikondylär
-
bikondylický
- diakondylär
-
bikonkávna šošovka
- bikonkave Linse
-
bikonkávna šošovka
- die Bikonkavlinse
-
bikonkávny
- bikonkav
-
bikonkávny
- doppelkonkav
-
bikonkávny (opt.)
- bikonkav
-
bikonvexná šošovka
- bikonvexe Linse
-
bikonvexná šošovka
- die Bikonvexlinse
-
bikonvexný
- bikonvex
-
bikonvexný (opt.)
- bikonvex
-
bikryštál
- der Bikristall
-
bikuspidálny
- bikuspidal
-
bikuspidálny
- zweispitzig
-
bikuspidálny
- zweizipfelig
-
bikvadratický
- biquadratisch
-
bikvinárne kódované číslo
- biquinäre Zahl
-
bikvinárny
- biquinär
-
bikvinárny kód
- die biquinäre Verschlüsserung
-
bikvinárny kód
- der biquinärer Kode
-
bikónická anténa
- die Doppelkonusantenne
-
bikónická cievka
- der Bikone
-
bikónická cievka
- die bikonische Kreuzspule
-
bikónická cievka
- die bikonische Spule
-
bikónická cievka
- die Doppelkegelspule
-
bikónická cievka
- die Pineapple-Spule
-
bikónová cievka
- die bikonische Kreuzspule
-
bikónová cievka
- die Pineapple-Spule
-
bil
- gehauen
-
bil
- geschlagen
-
bil (som)
- haute
-
bil (som)
- hieb
-
bil ako divý úbohého koňa
- schlug wie wild auf das arme Pferd ein
-
bil by som sa
- ränge
-
bil koňa bičom
- er peitschte e Pferde
-
bil na poplach
- Alarm geschlagen
-
bil sa
- schlug sich an
-
bil sa ako lev
- er kämpfte wie ein Löwe
-
bil sa do hlavy
- er hat sich vor den Kopf geschlagen
-
bil sa za to ako lev
- er legte sich dafür mächtig ins Zeug
-
bil som sa
- ich stritt
-
bil svoju ženu
- schlug seine Frau
-
bilabiála
- die Bilabiale
-
bilabiálna hláska
- ein bilabialer Laut
-
bilabiálny (fonet.)
- bilabial
-
bilancia
- der Rechnungsabschluss
-
bilancia
- die Bilanz
-
bilancia (2.p.)
- die Bilanz
-
bilancia (celkové zhodnotenie)
- die Bilanz
-
bilancia (celkové zhodnotenie)
- die Rechnungslegung
-
bilancia alkálií
- die Alkalibilanz
-
bilancia bežných položiek
- die Bilanz der laufenden Posten
-
bilancia cestovného ruchu
- die Tourismusbilanz
-
bilancia cestovného ruchu (2.p.)
- die Reiseverkehrsbilanz
-
bilancia cukru
- die Zuckerbilanz
-
bilancia denných hodnôt
- die Tageswertbilanz
-
bilancia doterajšej práce
- die Rechnungslegung der bisherigen Arbeit
-
bilancia doterajšej páce
- die Auswertung der bisherigen Arbeit
-
bilancia dovozu
- die Importbilanz
-
bilancia energie
- die Energiebilaz
-
bilancia entropie
- die Bilanz der Entropie
-
bilancia entropie
- die Entropiebilanz
-
bilancia harmonická
- harmonische Balance
-
bilancia hmotnosti
- die Massebilanz
-
bilancia imania
- die Vermögensbilanz
-
bilancia impulzu
- die Impulsbilanz
-
bilancia je pasívna
- die Bilanz ist passiv
-
bilancia k (3.p.)
- die Bilanz zum
-
bilancia kapitálového obchodu
- die Kapitalverkehrsbilanz
-
bilancia kina
- die Kino-Bilanz
-
bilancia krmív
- die Futterbilanz
-
bilancia likvidity
- die Liquiditätsbilanz
-
bilancia likvidácie
- die Abwicklungsbilanz
-
bilancia majetku
- die Vermögensbilanz
-
bilancia návštev
- die Besucherbilanz
-
bilancia peňažných príjmov
- die Einnahmenbilanz
-
bilancia peňažných príjmov a výdavkov
- die Geldbilanz
-
bilancia plánu
- die Planbilanz
-
bilancia plôch
- die Flächenbilanz
-
bilancia podniku
- die Bilanz des Betriebes
-
bilancia pohybov materiálu
- die Bewegungsbilanz
-
bilancia pohybu peňazí
- die Geldverkehrsbilanz
-
bilancia pracovnej doby
- die Arbeitsbilanz
-
bilancia pracovných síl
- die Arbeitskräftebilanz
-
bilancia priebehu likvidity
- die Liquiditätsablaufbilanz
-
bilancia príjmov
- die Einnahmenbilanz
-
bilancia príjmov (peňažných)
- die Einnahmebilanz
-
bilancia príjmov a výdajov
- die Bilanz der Geldeinnahmen und Ausgaben
-
bilancia príjmov a výdavkov
- die Einnahme- und Ausgabebilanz
-
bilancia príjmov a výdavkov
- die Einnahmen- und Ausgabenbilanz
-
bilancia služieb
- die Dienstleistungsbilanz
-
bilancia služieb
- die Leistungsbilanz
-
bilancia síl
- die Kräftebilanz