-
ľúto
- leid
- ľúto mi je
- ľútosť
- ľútosť - k našej hlbokej ľútosti
-
ľútosť - účinná
die - Reue - tätige
-
ľútosť nad činom
die - Tatreue
- ľútostivo
-
ľútostivosť
die - Wehmütigkeit
- ľútostivý
-
ľutoval
- bedauert
- ľutoval som chudobné dievča
- ľutovali
-
ľutovať
- barmen
- bedauern
- bejammern
- bemitleiden
- gereuen
- leidtun
- reuen
- reuten
- leid sein
- leid tun
- reuen etwas
- nehľadiac na to, že
-
útočníci
die - Aggressoren
- to všetko
- mať to v hlave v poriadku
-
útočník
der - Anfechter
der - Angreifende
der - Angreifer
der - Attentäter
der - Bedränger
der - Durchreißer
der - Offensivspieler
-
útočný
- angreifend
- angreiferisch
- ausfällig
- gestürmt
- offensiv
- Aggressions (~)
-
útočné
- angreifend
- angriffsweise
- offensiv
-
útočná zostava
die - Angriffsform
-
útočnosť
die - Angriffslust
- zaútočiť
-
útočisko
das - Asyl
der - Zufluchtsort
die - Zuflüchte
-
mýto
das - Brückengeld
die - Maut
die - Mautgebühr
- je to ako na potvoru
- dvakrát toľko
-
točňa
die - Drehplatte
die - Drehscheibe
- mne je to fuk
- zabaliť to
-
pištoľ
die - Faustbüchse
die - Pistole
-
svätožiara
die - Glorie
der - Glorienschein
die - Gloriole
der - Heiligenglanz
der - Heiligenschein
der - Nimbus
der - Strahlenkranz
-
vzduchová pištoľ
die - Luftpistole
- útočište
-
útočná sila
die - Offensivkraft
-
útočné postavenie
die - Offensivstellung
-
pištoľník
der - Pistolero
der - Revolverheld
- automatická pištoľ
- tak rýchlo, ako je to len možné
- toľko, koľko chceš
-
útočný čln
das - Sturmboot
-
preč odtiaľto
- weg da
- je to ako hužva
-
útočiť
- anfallen
- angreifen
- angreiffen
- anstürmen
- attackieren
-
odtiaľto
- hiervon
- ponad to
- za túto cenu
- ešte raz toľko
-
to znamená
- d.h.
- das bedeutet
- das heißt
- es heißt
- dies bedeute
-
to značí
- d.h.
- da heißt es
- das heißt
-
o to viac
- desto mehr
- um so
- um so mehr
- umso
- umso mehr
-
na to
- danach
- daran
- darauf
- darüber
- dazu
- drauf
- hierzu
- darnach
Krátky slovník slovenského jazyka:
presvetliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
broã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zaondiaå,
trubaã ã,
despoti,
ã ã arã æ ã,
zaå umieå,
ký,
ã ierniã,
hebký,
iniciatã vnoså,
keã æ ã eã æ ã ã æ ã,
únia,
taktizovaã ã ã ã ã,
jedlãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
sã ã ã l,
vyvoliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dosadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vrstviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bezduchý,
dohadovat sa,
fedrovaã æ ã,
porobiã,
vã prask,
zarumeniå,
druzgnúť,
chumeli,
myã æ ã ã ã acã æ ã ã ã,
čitateľ,
pasovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
alpãƒâ ãƒâ ãƒâ nka,
dodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bagrovaã,
zaniesã ã ã ã ã,
oprska,
kã åˆ,
vã æ ã ã ã k,
chodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytrucovaã ã ã ã ã,
egyptológia,
pã ã n,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dorys,
zastreãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã akat,
um va
Krížovkársky slovník:
rolovaãƒâ,
ã ã ã ã ã mik,
prepoã â t,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tos,
mediã ka,
fã ã ã ã ã ã ã ã lia,
sľ,
filã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
delibera n,
pantomã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
sã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â s,
fingovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oddelenie,
retardã ã cia,
konfront
Nárečový slovník:
brušlik,
drábinka,
mia,
tocka,
kompa ia,
šandar,
ã â umne,
kance ar a,
horu,
firkac,
drabi ak,
cht,
pucovaå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
å rubovak
Lekársky slovník:
malemissio,
usura,
varositas,
polypeptidum,
e30,
trigona,
p26,
neonatologia,
hypoxydosis,
omentum,
perif,
hyperparakeratosis,
concha,
leukã mia,
f44
Technický slovník:
få,
wav,
ata 2,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä s,
low level language,
eb,
binárny kód,
emp,
waveform audio,
fat file allocation table,
eä,
cable connector,
nativ,
ãƒæ ã â inãƒæ ã â