-
útočnosť
die - Angriffslust
- to Vám niekto vešia bulíky na nos
- to je posledná možnosť
- to je holá skutočnosť
- to vyžaduje slušnosť
- táto možnosť
- táto skutočnosť
- túto skutočnosť (4.p.)
- táto skutočnosť hovorí sama za seba
- táto skutočnosť - voľne
- pripadalo mu to ako večnosť
- na túto skutočnosť sa musí upozorniť
- na túto skutočnosť musí byť upozornené
- je to tá možnosť
- vešaj to niekomu inému na nos
- čo to nosíš za pokrievku
-
má na to nos
- er hat einen guten Riecher dafür
- er hat einen richtigen Riecher dafür
-
je to holá skutočnosť
- daran ist nicht zu rütteln
- daran ist nicht zu tippen
- das ist eine nackte Tatsache
-
to trvá večnosť
- das dauert eine halbe Ewigkeit
- das dauert ja eine Ewigkeit
- das nimmt kein Ende
-
statočnosť
die - Anständigkeit
die - Ehrlichkeit
die - Fairness
die - Lauterkeit
die - Mannhaftigkeit
die - Männlichkeit
die - Rechtschaffenheit
die - Redlichkeit
die - Tapferkeit
die - Unbescholtenheit
die - Mutigkeit
-
zbytočnosť
die - Entbehrlichkeit
die - Hinfälligkeit
die - Nutzlosigkeit
die - Vergeblichkeit
die - Zwecklosigkeit
-
skutočnosť
die - Gegebenheit
der - Istwert
die - Realität
die - Tatsache
die - Tatsächlichkeit
das - Vorhandensein
die - Wirklichkeit
- die Tatsache
die - Wirklichheit
-
útočné
- angreifend
- angriffsweise
- offensiv
-
užitočnost
die - Ersprießlichkeit
die - Nutzbarkeit
die - Nützlichkeit
die - Utilität
-
nedostatočnosť
die - Knappheit
die - Mangelhaftigkeit
die - Unvollkommenheit
die - Unzulänglichkeit
-
dvojznačnosť
die - Zweideutigkeit
die - Zweiwertigkeit
-
údernosť
die - Schlagleistung
Krátky slovník slovenského jazyka:
okuliarnik,
národnostne,
bižutéria,
zlomyse,
tã to,
zahãƒâ ãƒâ,
obdivovaã ã ã,
usã æ ã naã æ ã,
fedrovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oblã ã ã paã ã ã,
nahlodaã ã ã ã ã,
recyklovať,
ã liapkanica,
grãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mium,
vlastnoručný
Synonymický slovník slovenčiny:
upresni,
falos,
urgovať,
doguľata,
tento tu,
gý,
f nix,
regener cia,
rozptýliť sa,
elastickos��,
schopnost,
prekvitaã ã ã,
prã tomnosã,
kopaničiar,
p s
Pravidlá slovenského pravopisu:
ponadeã ã,
svojprã â vny,
regulovaãƒâ,
ovlã æ ã ã ã daã æ ã ã ã,
vari,
podvyživený,
previniãƒâ,
ã av,
nã rodnosã,
exponovaã ã ã ã ã sa,
vzda sa,
oddaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
kvitovať,
simultã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vih
Krížovkársky slovník:
spã o,
ã ã ã uchaã ã ã,
spont nny,
rezum,
ovaritã da,
nepriestupnoså,
inkub tor,
florentín,
devã â za,
chod,
bulb,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
afektãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
centrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
pasovaãƒâ
Nárečový slovník:
tepã,
ukr,
du ic,
å rouby,
bauamutit,
upá,
saã ina,
uã ã aã ã,
ňa,
å porã k å porhelt,
gap,
harä iä ok,
gn,
arha ok,
packaã ã
Lekársky slovník:
p rovanie b z,
melanocytus,
mite,
rectostenosis,
spermatogenesis,
exsomnis,
koks,
gonyocampsia,
bie,
rhachioplegia,
ä inä,
monaster,
myelotomia,
k30,
leukocyty
Technický slovník:
kop,
rl,
sã ã a,
angl,
spr,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čín,
epa,
ho,
uart,
tranparency,
kód,
bajt,
tog,
diseqc
Ekonomický slovník:
cpp,
ã æ ã ã æ ã v,
zfg,
bál,
rek,
pvb,
pvc,
hac,
ini,
smmb,
zi,
pas,
vs,
mum,
piä
Slovník skratiek:
å uå å aå,
nzd,
hzv,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adr,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
e307,
s01,
oss,
čem,
c14,
tgz,
vol