-
der
Überschlag
- premet
- preskok
- hodiny
- preklopenie (vozidla)
- prevrátenie (vozidla)
- približný rozpočet
- približný výpočet
- prieraz (izolátora)
- der Überschlag auf dem Boden
- der Überschlag nach unten
- der Überschlag über den Flügel
- die Überschlagdauer
-
überschlagen
- preložiť
- prekrížiť
- založiť
- skrížiť
- preskočiť
- vynechať
- vlažný
- temperovaný
- trochu vykúrený
- približne vypočítať
- vypočítať približne (výdavky)
- prevrátiť (vozidlo)
- preklopiť (vozidlo)
- das Überschlagen
- überschlagen sich
- die Überschlagfestigkeit
- die Überschlaggefahr
- die Überschlaggleichspannung
- überschlägig
- die Überschlagkennlinie
- überschläglich
- die Überschlagprüfung
- der Überschlagpunkt
- das Überschlagrisiko
- der Überschlagschutz
- die Überschlagsempfindlichkeit
- die Überschlagsgefahr
- die Überschlagsicherheit
- der Überschlagsmoment
- die Überschlagspannung
- die Überschlagsrechnung
- das Überschlagsrisiko
- die Überschlagsspannung
- die Überschlagsstoßspannung
- die Überschlagssumme
- die Überschlagstrecke
- der Überschlagszähler
- die Überschlagszeit
- der Überschlagtest
-
der
Überschlagversuch
- skúška klopnej stability
- skúška stability proti prevráteniu
- die Überschlagverzögerung
- die Überschlagwechselspannung
- der Überschlagweg
- der reiner Luftüberschlag
- der Spannungsüberschlag
- der gedrückter Überschlag
- umgekehrter Überschlag
- der Schutzüberschlag
- der Randüberschlag
- der Kostenüberschlag
-
der
Rückenüberschlag
- premet
- der Funkenüberschlag
- der Isolatorüberschlag
- der Gleitentladungsüberschlag
- der Lichtbogenüberschlag
- der Stirnüberschlag
- der Leitungsüberschlag
- der Stoßüberschlag
- der rückwärtiger Überschlag
- der Rücküberschlag
- durch den Funkenüberschlag entladen
- der Zusammenprall mit Überschlag
- der Zusammenstoß mit Überschlag
- der Seitenüberschlag
- die Prüfung auf Funkenüberschlag
- der Rechnungsüberschlag
Krátky slovník slovenského jazyka:
poletovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lal,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
alfa,
vymieňa,
pôžitok,
svadobnã k,
roztrieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã l,
ã ã ã ã ã ã turm,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karosãƒâ ria,
spoloã,
zr ti,
dotierav
Synonymický slovník slovenčiny:
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
jednaå sa,
hodnostãƒæ ã â r,
zvliecã æ ã,
�karpa,
zosnulã,
naãƒâ uchoriãƒâ,
rozkročmo,
stenkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
debilnosť,
stimul stimulã ã ã cia,
motocyklista,
súdiťsúdiť,
patern,
kulminãƒæ ã â cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
tã â,
plachãƒæ ã â,
udom,
čašnik,
l hava,
tovaroznalkyåˆa,
trã ning,
slã ã ã ã ã vny,
zmienkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zoceliã ã,
mera stvo,
éčka,
å plech,
schopnã ã ã ã ã,
cieã ã
Krížovkársky slovník:
nak,
rã æ ã p,
nå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
konkretizã cia,
destabilizã æ ã cia,
oceã nit,
ez,
chŕľ,
ska,
marinã æ ã da,
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
páté,
objem,
sinekúra
Nárečový slovník:
ã â d,
džugan,
gepel,
scis,
kepeã ë,
treci,
spričny,
chlopčik,
šaľeny,
perl k,
horjačo,
ced,
ľubovac,
por k porhelt,
foršta
Lekársky slovník:
canalis,
entoticus,
transhydrogenatio,
cholecystopathia,
macularis,
steatolysis,
biformis,
oã â ã â,
indurácia,
praemonitus,
anosognosia,
adã æ ã,
de,
communicatus,
spl
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
radius,
pr stupov doba,
enhancement,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
noname,
to,
pathã,
t č,
vãƒâ,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
knowledge,
upムムãƒ,
basi,
vãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
pau,
ocv,
seãƒâ ãƒâ,
cvf,
ati,
ero,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bib,
cda,
chl,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kip,
dosáž,
tst