-
zameniteľnosť
die - Konvertibilität
die - Konvertierbarkeit
die - Unterscheidbarkeit
die - Vertauschbarkeit
- die Konvertibilität
- die Umtauschbarkeit
das - Vertauschbarsein
-
zameniteľnosť meny
die - Währungskonvertibilität
-
zameniteľnosť pólov
die - Polverwechselbarkeit
- vzájomná zameniteľnosť súčastí
-
plná zameniteľnosť
die - Vollkonvertibilität
-
vymeniteľnosť
die - Austauschbarkeit
die - Auswechselbarkeit
die - Räumbarkeit
die - Tauschbarkeit
-
vynútiteľnosť
die - Erzwingbarkeit
-
zaťažitelnosť
die - Belastbarkeit
die - Lastigkeit
die - Lastkapazität
-
obrobiteľnosť
die - Bearbeitbarkeit
die - Bearbeitungsfähigkeit
die - Bearbeitungsmöglichkeit
die - Zerspanbarkeit
die - Zerspannbarkeit
-
použiteľnosť
die - Anwendbarkeit
die - Benutzbarkeit
die - Benutzungsfähigkeit
die - Brauchbarkeit
die - Einsatzfähigkeit
die - Einsatzmöglichkeit
- Gebrauchte
die - Nutzbarkeit
die - Topfzeit
die - Verfügbarkeit
die - Verwendbarkeit
-
zraniteľnosť
die - Verletzbarkeit
die - Verletzlichkeit
die - Verletztheit
die - Verwundbarkeit
die - Vulnerabilität
Krátky slovník slovenského jazyka:
presiaknuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
nã æ ã ã ã vetrie,
lascivný,
holúbok,
pucovaã ã ã,
vanã æ ã ã ã,
sfarbovať,
ã idã,
predpokladã ã ã ã ã,
klãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poklebetiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozmaznaã ã ã ã ã,
zaťko,
drobnãƒâ ãƒâ ãƒâ stka
Synonymický slovník slovenčiny:
sobã æ ã,
kajať sa,
mentãƒæ ã â lny,
stiesã ë ovaã,
romantickosã,
solídny,
zlepå iå,
podlizova,
spálen,
leãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predpojatã æ ã,
ston,
volaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prilepiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
u pini
Pravidlá slovenského pravopisu:
prepitnã,
slovák,
hodvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã b,
rík,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spojovaãƒâ sa,
osievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bytča,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mka,
uležať sa,
infantilnos,
ã ã ã ã ã ã vy,
hã â hã â ã â hr hr,
koã æ ã iar
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
å taå,
zooedafón,
z č,
dementovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pariãƒâ ã â,
prekárium,
arzã n,
ľaď,
amadã na,
ä upä ã,
ánrový,
kalkofilnã,
oduå evnenie,
duã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
undruvat,
ukonatý,
mechir,
isnuc,
hutorit,
nalešník,
fajront,
švička,
ćekaj,
ge o,
virgaã ã,
kamiben miro,
kaplička,
nå,
nalpa
Lekársky slovník:
samotok,
correctio,
ã upã ã,
ventrol,
exacerbã cia,
úra,
adã â,
chloraminum,
praevertebralis,
contūsiō,
distal,
psychiatria,
ret,
hyperflexibilitās,
dys
Technický slovník:
ã3,
ščat,
os,
ľo,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
zrkadlené disky,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spač,
cracker hacker,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podpora 1 3 úrovne,
mult,
ã ã da,
åˆu
Slovník skratiek:
e620,
puã æ ã,
fã ã ã,
amk,
opaãƒâ,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tc,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã ã,
cml,
suy,
r93,
ztt,
vuc