-
závodu
- Betriebes
- Betriebs
- dem Betrieb
- dem Unternehmen
- des Betriebs
-
závodu (2. p.)
- Werkes
- dodať zo závodu
- recirkulácia spalín (zavádzanie určitého množstva výfukových plynov späť do satia motora z dôvodu zníženia škodlivých emisií)
-
odber zo závodu
die - Abholung vom Werk
- odpor z dôvodu zákerného oklamania
- pracovná neschopnosť - z dôvodu choroby
- pracovná neschopnosť z dôvodu choroby
- z dôvodu
- z dôvodu jeho upozornenia
- z dôvodu nedbanlivosti
- z dôvodu vyššej moci
- z dôvodu preukazovania
- z dôvodu (...)
- z tohto dôvodu bude
-
z akéhokoľvek dôvodu
- aus irgend einen Grund
- aus irgendeinem Grund
- aus jedwedem Grund
- aus welchem Grund auch immer
- aus welchem Grunde auch immer
- aus welchem Grunde immer
- gleich aus welchem Grunde
- z dôvodu nákladov
- z akéhokoľvek dôvodu nebude prevedený
-
na základe akého dôvodu?
der - aus welchem Grunde?
-
diel vymenený z dôvodu poruchy
der - Ausfallwechselteil
- zánik členstva z dôvodu smrti
-
odstúpenie z predstavenstva z dôvodu smrti, členstvo XY v predstavenstve zaniklo smrťou
das - Ausscheiden aus dem Vorstand durch Tod, XY ist durch Tod aus dem Vorstand ausgeschieden
-
odstúpenie z predstavenstva z dôvodu smrti, členstvo XY v predstavenstve zaniklo v dôsledku smrti
das - Ausscheiden aus dem Vorstand durch Tod, XY ist durch Tod aus dem Vorstand ausgeschieden
- funkcia zanikla z dôvodu smrti
-
zaniknúť funkcie z dôvodu smrti
- ausscheiden durch Tod, XY ist durch Tod aus dem Vorstand ausgeschieden
- z dôvodu pohodlnosti
-
predpisy banského závodu
die - Bergwerksbestimmungen
-
areál banského závodu
das - Bergwerksgelände
-
beh závodu
der - Betriebsablauf
-
zamestnanec závodu
der - Betriebsangehörige
- prepustenie z dôvodu nadbytočnosti
- výpovede z dôvodu nadbytočnosti
-
prehliadka závodu
die - Betriebsbesichtigung
- vnútorný okruh závodu
-
riaditeľka závodu
die - Betriebsleiterin
-
odvetvie závodu
der - Betriebszweig
- vedúcemu závodu
- energetického závodu (výrobne, 2. p.)
- hypotyreoidizmus zápalového pôvodu
- hypotyreóza zápalového pôvodu
-
bolesť zápalového pôvodu
der - Entzündungsschmerz
-
zo závodu (skr.)
- EXW
-
dodanie zo závodu
die - Fabrikauslieferung
-
priechodka vývodu z generátora
die - Generatordurchführung
- konateľ - XY už nie je konateľom z dôvodu (...)
- z nejakého dôvodu
- tlakový zásobník na horúcu vodu
- priemyselného závodu
- z dôvodu úmrtia
- z dôvodu neopatrnosti
-
prehlásenie o konkurze alebo zamietnutie návrhu z dôvodu nedostatku majetku
- Konkurseröffnung oder Abweisung des Antrags wegen mangelnden Vermögens
-
prerušenie prívodu paliva vplyvom bublín z výparov paliva
die - Kraftstoffleitungsunterbrechung wegen Dampfblasenbildung
- neprítomnosť z dôvodu choroby
- výpoveď zo závažného dôvodu
-
rozmiestnenie závodu
das - Lay-out
-
úprava závodu
das - Lay-out
-
dodávka zo závodu
die - Lieferung ab Werk
- výrobného závodu
- z dôvodu neprevedenia platby
-
závrat ušného pôvodu
der - Ohrschwindel
-
likvidačný výpredaj z dôvodu ukončenia činnosti
der - Räumungsverkauf
-
priebeh závodu
der - Rennverlauf
-
uzavretie závodu
die - Schließung des Werkes
-
kováčňa (oddelenie závodu)
die - Schmiedeabteilung
-
chyba z dôvodu ochrany
der - Schutzfehler
- z dôvodu účelnosti
-
chyba z dôvodu závrate
der - Taumelfehler
- nášmu výrobnému závodu (3. p.)
-
vedenie závodu
die - Unternehmungsbetriebsleitung
die - Unternehmungsleitung
- z jediného dôvodu
- z pôvodu
- z dôvodu chorôb
- zo svojho výrobného závodu
- z dôvodu choroby
- z dôvodu protiprávnosti
-
riaditeľ závodu
der - Werkdirektor
-
územie závodu
das - Werkgelände
- patriaci závodu
-
rozšírenie závodu
die - Werkserweiterung
-
brány závodu
die - Werkstore
-
z akého dôvodu
- wieso
- z dôvodu vyhnania
- z jednoduchého dôvodu
-
z tohoto dôvodu
der - aus dem Grunde
der - aus diesem Grunde
-
z tohto dôvodu
- aus diesem Grund
- daswegen
- deswegen
-
banského závodu
- Bergwerkes
- Bergwerks
-
zo závodu
der - aus dem Betrieb
- ex works
- EXW
-
z toho dôvodu
der - aus dem Grund
- deshalb
- dessentwillen
- deswillen
-
vedúci závodu
der - Betriebsvorstand
der - Werkleiter
der - Werksleiter
- WL
Krátky slovník slovenského jazyka:
šťúr,
pykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kompán,
stiesnenosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nachã æ ã dzaã æ ã sa,
kosã ã ã liã ã ã,
vã æ ã zum,
kalamãƒâ r,
čajík,
zasadzovaã æ ã ã æ ã sa,
gramotnosã,
cieňa,
cieň,
plagiãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
odosobniť
Synonymický slovník slovenčiny:
poprich dza,
píľa,
nieže,
rolã ã ã,
vrch,
mät,
mohutný,
často,
cudný,
kuter,
pripraviť,
donã â ã â ka,
milnik,
dosiahnut,
vyplývať
Pravidlá slovenského pravopisu:
absentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaŕnať,
vytesávať,
toponomastick,
premenãƒæ ã â,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ c,
urážlivá,
kapitã nka,
sprístupňovať,
stretã ã ã vaã ã ã,
svedã ã aã ã sa,
zdã ã ã vodniã ã ã,
korbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahrkaã â,
kã æ ã ja
Krížovkársky slovník:
cizãƒâ,
reflexol gia,
sumãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
adekvã æ ã tny,
etáž,
gamogónia,
binã â rny,
drã æ ã ma,
torii,
ã ã purt,
ozdobnã ã izbovã ã rastlina,
captatio benevolentiae,
byã æ ã ã æ ã ã æ ã fit,
separã æ ã ã æ ã,
violino
Nárečový slovník:
fã ela,
kajch,
foršta,
veteš,
zadegoã ë ic ã e,
mondokovac,
koä ka,
jakha,
kliã ã,
plachcina,
jarec,
tiskať,
�ere,
bre,
sen
Lekársky slovník:
ron,
fisúra,
kongenitálny,
lym,
mercurialismus,
rudiment,
epiploscheocele,
tuberculi,
fluoroscopia,
diã ã,
particula,
neu,
peristalticus,
depressibilis,
spirochaeturia
Technický slovník:
oä o,
firewall,
å ã på ã,
optional,
nčč,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vsat,
gp,
pôr,
ďe,
chi,
winsock,
disinfect,
štát,
mip
Ekonomický slovník:
hsa,
nám,
praã,
pra,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vj1,
å tr,
pkl,
nhtc,
tpp,
ã apaã,
zaã æ,
ssc,
drk,
strednodobý finančný výhľad
Slovník skratiek:
krã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
kosã ã,
ls,
draã â ã â ã â ã â ã â,
rej,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vls,
osã,
tý,
čsj,
å k,
rzs,
s59,
å ã ra