-
závodu
- Betriebes
- Betriebs
- dem Betrieb
- dem Unternehmen
- des Betriebs
-
závodu (2. p.)
- Werkes
- dodať zo závodu
- recirkulácia spalín (zavádzanie určitého množstva výfukových plynov späť do satia motora z dôvodu zníženia škodlivých emisií)
-
odber zo závodu
die - Abholung vom Werk
- odpor z dôvodu zákerného oklamania
- pracovná neschopnosť - z dôvodu choroby
- pracovná neschopnosť z dôvodu choroby
- z dôvodu
- z dôvodu jeho upozornenia
- z dôvodu nedbanlivosti
- z dôvodu vyššej moci
- z dôvodu preukazovania
- z dôvodu (...)
- z tohto dôvodu bude
-
z akéhokoľvek dôvodu
- aus irgend einen Grund
- aus irgendeinem Grund
- aus jedwedem Grund
- aus welchem Grund auch immer
- aus welchem Grunde auch immer
- aus welchem Grunde immer
- gleich aus welchem Grunde
- z dôvodu nákladov
- z akéhokoľvek dôvodu nebude prevedený
-
na základe akého dôvodu?
der - aus welchem Grunde?
-
diel vymenený z dôvodu poruchy
der - Ausfallwechselteil
- zánik členstva z dôvodu smrti
-
odstúpenie z predstavenstva z dôvodu smrti, členstvo XY v predstavenstve zaniklo smrťou
das - Ausscheiden aus dem Vorstand durch Tod, XY ist durch Tod aus dem Vorstand ausgeschieden
-
odstúpenie z predstavenstva z dôvodu smrti, členstvo XY v predstavenstve zaniklo v dôsledku smrti
das - Ausscheiden aus dem Vorstand durch Tod, XY ist durch Tod aus dem Vorstand ausgeschieden
- funkcia zanikla z dôvodu smrti
-
zaniknúť funkcie z dôvodu smrti
- ausscheiden durch Tod, XY ist durch Tod aus dem Vorstand ausgeschieden
- z dôvodu pohodlnosti
-
predpisy banského závodu
die - Bergwerksbestimmungen
-
areál banského závodu
das - Bergwerksgelände
-
beh závodu
der - Betriebsablauf
-
zamestnanec závodu
der - Betriebsangehörige
- prepustenie z dôvodu nadbytočnosti
- výpovede z dôvodu nadbytočnosti
-
prehliadka závodu
die - Betriebsbesichtigung
- vnútorný okruh závodu
-
riaditeľka závodu
die - Betriebsleiterin
-
odvetvie závodu
der - Betriebszweig
- vedúcemu závodu
- energetického závodu (výrobne, 2. p.)
- hypotyreoidizmus zápalového pôvodu
- hypotyreóza zápalového pôvodu
-
bolesť zápalového pôvodu
der - Entzündungsschmerz
-
zo závodu (skr.)
- EXW
-
dodanie zo závodu
die - Fabrikauslieferung
-
priechodka vývodu z generátora
die - Generatordurchführung
- konateľ - XY už nie je konateľom z dôvodu (...)
- z nejakého dôvodu
- tlakový zásobník na horúcu vodu
- priemyselného závodu
- z dôvodu úmrtia
- z dôvodu neopatrnosti
-
prehlásenie o konkurze alebo zamietnutie návrhu z dôvodu nedostatku majetku
- Konkurseröffnung oder Abweisung des Antrags wegen mangelnden Vermögens
-
prerušenie prívodu paliva vplyvom bublín z výparov paliva
die - Kraftstoffleitungsunterbrechung wegen Dampfblasenbildung
- neprítomnosť z dôvodu choroby
- výpoveď zo závažného dôvodu
-
rozmiestnenie závodu
das - Lay-out
-
úprava závodu
das - Lay-out
-
dodávka zo závodu
die - Lieferung ab Werk
- výrobného závodu
- z dôvodu neprevedenia platby
-
závrat ušného pôvodu
der - Ohrschwindel
-
likvidačný výpredaj z dôvodu ukončenia činnosti
der - Räumungsverkauf
-
priebeh závodu
der - Rennverlauf
-
uzavretie závodu
die - Schließung des Werkes
-
kováčňa (oddelenie závodu)
die - Schmiedeabteilung
-
chyba z dôvodu ochrany
der - Schutzfehler
- z dôvodu účelnosti
-
chyba z dôvodu závrate
der - Taumelfehler
- nášmu výrobnému závodu (3. p.)
-
vedenie závodu
die - Unternehmungsbetriebsleitung
die - Unternehmungsleitung
- z jediného dôvodu
- z pôvodu
- z dôvodu chorôb
- zo svojho výrobného závodu
- z dôvodu choroby
- z dôvodu protiprávnosti
-
riaditeľ závodu
der - Werkdirektor
-
územie závodu
das - Werkgelände
- patriaci závodu
-
rozšírenie závodu
die - Werkserweiterung
-
brány závodu
die - Werkstore
-
z akého dôvodu
- wieso
- z dôvodu vyhnania
- z jednoduchého dôvodu
-
z tohoto dôvodu
der - aus dem Grunde
der - aus diesem Grunde
-
z tohto dôvodu
- aus diesem Grund
- daswegen
- deswegen
-
banského závodu
- Bergwerkes
- Bergwerks
-
zo závodu
der - aus dem Betrieb
- ex works
- EXW
-
z toho dôvodu
der - aus dem Grund
- deshalb
- dessentwillen
- deswillen
-
vedúci závodu
der - Betriebsvorstand
der - Werkleiter
der - Werksleiter
- WL
Krátky slovník slovenského jazyka:
namýšľať si,
chitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
zakonzervovať,
uschovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ovã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
odmeň,
presedlaå,
lãƒâ ãƒâ gia,
poplatný,
pif paf,
ka ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
citovã ã ã ã,
chrchla,
parciã ã lny,
fakturovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nicivy,
vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã ã desiatka,
sklad,
ú,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ rok,
pestovaný,
nudista,
nakloniãƒâ,
kvetnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
maå pochopenie,
heterogenné,
obsychaã ã ã,
adorovať,
vrtkavosã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lã å kaå,
zaobstarã vaã,
ã ep,
prichytiãƒâ,
uã ã ebnica,
rumãƒâ zgaãƒâ,
chitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
rozosiať,
ciã æ ã,
fuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
korepetãƒâ cia,
kartã rka,
viackr t,
čílek,
pagaä
Krížovkársky slovník:
komunikãƒæ ã â ãƒæ ã â,
beã æ ã amel,
košíček,
napã tosã,
ovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dekrét,
mobilizmus,
kvã â r,
reagovaťž,
seizmograf,
rádiogénny,
vã ã a,
skyå,
tã æ ã ã æ ã t,
posteriorita
Nárečový slovník:
fus,
bremjaã ã ko,
fľaška,
ã ë eulahodzic,
haboã ã,
huã ë a,
fanuã â ek,
páňi,
ľufa,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
kurãƒâ a ãƒâ e,
g a,
tarkerliky,
vã il,
retã zka
Lekársky slovník:
bilabialis,
urachalis,
san,
divertikulitid,
autoanamnesis,
febris,
colli,
duodenocolicus,
v81,
floccilegium,
vil,
eflorescencia,
pollex,
endothelioma,
cholínesteráza
Technický slovník:
cur,
allocation of hardware resouces,
rã â,
las,
pre,
e r p,
fb,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kat,
nativ,
rad ã æ ã â,
du,
des ifrovací systém,
map,
asc