-
zakryť
- abdecken
- bekleiden
die - Blende
die - Deckung
- eindecken
- herumschlagen
- maskieren
- überdecken
- verdecken
- verhängen
- verhüllen
- zudecken
- Zákryt (!)
- zakryť (utajiť)
-
zákryt hviezdy
die - Bedeckung eines Sternes
-
zakryť lepiacou páskou
- abkleben
-
zákryt na odvod výparov
die - Dunsthaube
- zakryť niečím
- zakryť operačné pole sterilnými rúškami
- zakryť si
- zakryť si ústa
- zakryť smiech
-
zakryť tvár závojom
- bedecken
-
zakryť výhľad
die - Aussicht verdecken
- zákryt!
-
zakrytá
- verhängt
- zakrytá rezerva
-
zakryté
- verdecktes
- verhängt
-
zakryté iskrisko
die - gekapselte Funkenstrecke
- zakryté očko
- zakrytého (4.p.)
-
zakrytie
die - Abdeckung
die - Eindeckung
die - Maskierung
- zakrytie dopravných značiek
-
zakrytie hviezdy
die - Sternbedeckung
-
zakrytie kábla
die - Kabelabdeckung
- zakrytie osvetľovacích zariadení
-
zakrytie pôdy
die - Bodenabdeckung
-
zakrytie proti prachu
die - Staubglocke
- zakrytie svetelných značiek
-
zakrytie trubky
die - Rohrabschirmung
-
zakrytie výhľadu
die - Sichtverdeckung
- zakrytie výhľadu vencom volantu
-
zákrytová premenná (hviezda)
der - Bedeckungsveränderlicher
-
zakrytovanie
das - Verschalen
die - Verschalung
-
zakrytovanie motora
die - Motorverschalung
-
zakrytý
- eingedeckt
- überdeckt
- verdeckter
- verhängt
- verhüllt
- zugedeckt
- gedeckten
- zakrytý kanál
- zakrytý lievik
- zakrytý práškom
- zakrytý rezistor
-
kryt z limonády
der - Limonadedeckeln
-
kryt zárubne
der - Scharnierdeckel
-
krytý zámok
der - verdeckter Schluss
Krátky slovník slovenského jazyka:
porto,
stádo,
ve tba,
odfotografovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kryã talografka,
nazera,
raž,
zatvã raã sa,
lekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
kompletizovaã ã ã,
spolo nos,
odburiniã ã ã ã ã,
uzniesãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neprirodzenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zbiehaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
odhodlanie,
dúľ,
vzorovã æ ã,
domnievaã ã ã sa,
mnohoro n,
obligatórnyť,
deklamovat,
ã ã irokã æ ã,
drviãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
uviaza,
operatã ã ã ã ã r,
dokonã æ ã i,
vziaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
garnãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
rozvážač
Pravidlá slovenského pravopisu:
ka ã æ ã,
oprieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zohriaã ã ã sa,
povyå e,
obstaã ã ã ã ã,
ã on,
skoãƒâ žã â,
cikaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cã ã ã ã ã ã mer,
stoja,
oä isko,
krenkovať sa,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
vylupovaã,
smerovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
irisov clona,
pantaleon,
tãƒâ n,
realgã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
napätosť,
oã ã ã ã ã,
ã inã oã,
infarkt,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
verbã æ ã,
blšník,
opovážlivosť,
å kolit,
mixopl dia,
ã ã ã ã er
Nárečový slovník:
duchňa,
cofac,
kumå t,
coå kaj,
dzeška,
kalaã,
zagu,
gauč,
ap nka,
konštabler,
vachtarã ã a,
ã ë anko,
babarni ka,
sp,
ã irac
Lekársky slovník:
lipidy,
noradrenalinum,
pseudospondylolisthesis,
arista,
rugula,
tortura,
content,
varikokela,
brie,
arrogans,
lymphoepithelioma,
aú,
ovulatorius,
rest,
aktivã ã cia
Technický slovník:
kryogãƒâ ãƒâ nny,
fai,
in,
display,
sš,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã ã m,
div,
stra,
tx,
s,
dot,
stáť,
m,
gp