-
vyrovnať účet
- adjustieren
- begleichen
- das Konto ausgleichen
- die Rechnung begleichen
- eine Rechnung begleichen
- eine Rechnung ebnen
das - Konto ausgleichen
die - Rechnung begleichen
- zaplatiť (vyrovnať účet)
-
vyrovnať (účet)
- ebnen
- vyrovnať rozpočet
-
vyrovnal
- beglichen
- glich
- richtete
- abgegolten
- machte gleich
- glich aus
- hat ausgeglichen
- hatte ausgeglichen
- verkraftet
-
vyrovnané
- beglichen
- gleichmütig
- gefasste
- gefasstes
- vyrovná
- vyrovnajú
-
vyrovnaný
- abgefindet
- abgeglichen
- abgeklärt
der - ausgeglichen
- ausgewogen
- ausgewuchtet
- gefasst
- gesetzt
- gleichgezogen
- gleichmütig
- quitt
- reif
- wett
- ausgeglichenen
- ausgegliechen
- ausgerichteten
- gefasster
- verkraftet
-
vyrovnaní
- gefasste
-
vyrovnať
- abfangen
- angleichen
- aufzuholen
- ausbiegen
- ausfluchten
- ausgleichen
- ausrichten
- auszugleichen
- auszuweichen
- begleichen
- begradigen
- beilegen
- egalisieren
- einebnen
- flachen
- flächeln
- geradebiegen
- gerademachen
- glattmachen
- glattstellen
- glattziehen
- glätten
- gleichmachen
- gleichstellen
- kompensieren
- richten
- strecken
- verebnen
- wettmachen
- wiedereinbringen
- ausebnen
der - Ausgleich schaffen
- gleichen aus
- zu beklagen
- ins Gleiche bringen
-
účet
der - Bundesrechnungsabschluß
die - Faktur
die - Faktura
das - Konto
die - Nota
die - Rechnung
die - Buchungspost
der - Kaufnachweis
Krátky slovník slovenského jazyka:
preklepaãƒâ,
mã æ ã ta,
chudučký,
financovaãƒâ,
konzãƒâ ãƒâ ãƒâ lium,
zmiasã ã ã ã ã,
dobyť,
nepríjemne,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ad,
tarhoã ë a,
caã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uvariã ã ã,
chamraã æ ã ã ã,
seba,
pokosiã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã turm,
dotvoriå,
pricupkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bambuch,
klas,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kadiãƒæ ã â,
sypkã ã ã ã ã,
načapať,
umrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
studniã ã ã ã ã ka,
delikã ã tny,
fi ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
bezúhonnosť,
ústretový
Pravidlá slovenského pravopisu:
bla en,
opozičný,
peã ã ã ã ã ã ka,
bã va,
teológ,
ivotne,
sucháň,
ryã â a,
vã ivaã,
povystieraå,
prekutaãƒæ ã â,
chuã æ ã ã æ ã,
popad,
znelka,
kadernã ã ã cky
Krížovkársky slovník:
onka,
traã ã ã ã ã ã,
mod,
makrofagocytóza,
geofã za,
amorãƒâ lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ad,
vakuoly v bunke,
v elãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sanitã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
účel,
reč,
kolorova,
kontum,
elektronark
Nárečový slovník:
siaha,
rob,
sal po asaben,
čuda,
kóch,
robotni,
ňuric še,
podã rchliã,
vr,
brečka,
íverčok,
kapric,
vydrugaã æ ã,
avargovac,
dach
Lekársky slovník:
neoglossia,
derivans,
helcom,
haemocyturia,
retard,
pseudomelanosis,
hydrobiologia,
e629,
autotransplantã t,
plã ã ã,
gar,
traã ã nã ã k,
otorrhagia,
transitivus,
n44
Technický slovník:
restore,
th,
eu,
hardware support,
get,
prom programmable read only memory,
monitor,
supervisor,
for,
waiting,
umts,
def,
d d,
dme,
pantone