-
vteká
- mündet
- vtekajú
-
vtekajúci
- mündende
-
vtekal
- floss ein
- strömte ein
- floß ein
-
vtekali
- mündeten
-
vtekanie do štoly
der - Stolleneinlauf
-
vtekanie oleja
der - Öleintritt
-
vtekať
- einfließen
- einströmen
- hereinfließen
- hineinlaufen
- hineinrinnen
- munden
- ergießen sich
- vtekať do seba
-
šteká
- bellt
- tečie
- vyteká
-
stáča
- zapfen ein
- zapft ein
Krátky slovník slovenského jazyka:
spôsobov,
krviä ka,
lepiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
schabraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
t chnu,
regrut,
kaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ka,
ãƒâ ã â erpa,
turnaj,
znásobiť,
nadã daã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã lã ã ã ã ã ã ã ã ã,
porezaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ is,
mand tny
Synonymický slovník slovenčiny:
vyå å aviå sa,
bylinkã r,
blã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zko,
zákernosť,
závideniahodný,
kme ov,
roztancovaã,
hnoj,
lebeňa,
kriepi sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
vyvolaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s a,
prst,
ok
Pravidlá slovenského pravopisu:
zarachotaã,
rã æ ã ã ã solovatieã æ ã ã ã,
namaå krtiå,
odviaãƒæ ã â,
luhã ã ã r,
meãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
uhrã æ ã dzaã æ ã,
existovaãƒâ,
letã ã,
vinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozprãƒæ ã â vaãƒæ ã â sa,
prikã ã ã miã ã ã,
mamutãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nerieå,
po liapava
Krížovkársky slovník:
kladnã,
autoch ria,
chování,
pula,
koedukã ã ã cia,
v l,
psychãƒâ,
spoloã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koči,
prísť,
makromolekulárna chémia,
ozdobný ker,
slova s ý,
integrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
n s
Nárečový slovník:
ciska,
spiglo,
bagolec,
baľvir,
omareti,
chlop,
ã ã edzisko,
pakeľvoz,
fusekľa,
chamajda,
bagoľar,
zbonka,
banvage,
hološne,
papuzit
Lekársky slovník:
e631,
hyposialia,
vulnus,
pseudocavita,
antitoxín,
konfa,
fototoxicita,
x04,
quadrupar,
stereosensorium,
pú,
polycysticus,
tertiana,
kongenitã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
uropenia
Technický slovník:
frame,
h,
ent,
ãƒâo,
justification,
interface,
sã å,
toãƒâ,
streamov m dium,
recommendatio,
cp,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pipe,
táľ,
clo