- tečie
-
tečie chladič
der - Kühler läuft aus
- tečie mu do topánok
-
tečie mu voda do topánok
- bei ihm ist Holland in Not
- seine Sache geht schief
das - Wasser geht über die Körbe
das - Wasser läuft ihm in die Schuhe
-
tečie mu z nosa
- die Nase läuft ihm
die - Nase läuft ihm
- tečie späť
- tečie z neho ako z vodníka
-
tečiete
- rinnt
- ako najbližšie obdržíte...
-
vonkajšie schodište
die - Außentreppe
-
nádoba tečie
der - Bottich läuft
-
kaďa tečie
der - Bottich läuft
-
to najhoršie ešte len príde
das - dickes Ende kommt nach
- Dunaj tečie od západu na východ
- prídu ešte horšie časy
- bude to ešte divokejšie
-
rysovací stroj na teľacie okružie
die - Gekrösereißmaschine
- teľa chce byť múdrejšie od kravy
-
chladič tečie
der - Kühler leckt
- ešte ďalšie
- ešte lepšie
- ešte efektnejšie
- ešte presnejšie
- ešte častejšie
- ešte horúcejšie
- ešte žeravejšie
- ešte srdečnejšie
- ešte intímnejšie
- ešte úprimnejšie
- ešte vrelejšie
- ešte kritickejšie
- ešte horšie
- ešte horšie časy
- nastanú ešte horšie časy
- ešte neskoršie
- ešte hlbšie
- ešte zúrivejšie
- ešte divokejšie
- len poďte bližšie (!)
-
dielčie iskrište
die - Teilfunkenstrecke
-
kliešte na vyvažovacie závažie kolesa
die - Auswuchtgewichtzange
die - Radgewichtzange
-
mohlo by to vyzerať ešte lepšie
- es könnte noch besser aussehen
- es könnte noch besser stehen
-
bude to ešte horšie
- es wird noch schlimmer kommen
- es wird noch toller kommen
-
ešte mu tečie mlieko po brade
- er hat noch Eierschalen hinter den Ohren
- er ist noch gelb um den Schnabel
- er ist noch nicht trocken hinter den Ohren
Krátky slovník slovenského jazyka:
žiľ,
vyzvaã,
smerovať,
prvoročiak,
impozantn,
jalov,
zmrazovaã ã ã ã ã,
impulz vne,
pedagogickã ã ã ã ã,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ciacha,
telocvik,
zapeleã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
integr cia,
civ
Synonymický slovník slovenčiny:
formát,
pľac,
zavinãƒâ ãƒâ,
zaplietaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duchaplný,
bárco,
urovnaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyry� � � � �,
avantgardnã ã,
zatmiã ã ã ã ã,
polievaãƒâ,
nezi tn,
adã æ ã n,
bavkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znivoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pochlapiãƒæ ã â sa,
pomeštiť,
spupne,
upriasã,
zarã taå,
prsnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒâ n,
strihov,
pretã æ ã ã æ ã aã æ ã,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kanã æ ã ã æ ã ã æ ã rik,
tor,
rozrobiã æ ã,
vysvedã æ ã enie,
šestnásť
Krížovkársky slovník:
anã æ ã lny,
ovogen za,
myrmekológia,
k ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rovaã ã,
mutova,
adopcia predimplanta nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kaurí,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
kačica,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lia,
abdikovať,
vĺ,
žírovať,
kyselina olejová
Nárečový slovník:
pľ,
por,
vartaš,
larva,
zuã,
rešeň,
gaã â ki,
ã afareã ã,
dor,
vyprávať,
coå kaj,
kva ene,
zemiak,
straški,
ľubovac
Lekársky slovník:
ventrodorsalis,
olecranon,
mám,
ä in,
rinit da,
exces,
enterorrhexis,
gingivobuccalis,
ultrazvukovã vyå etrenie,
malã â cia,
pancreat ic oduodenalis,
antikoncepcia,
rf,
paratenon,
varusã ã
Technický slovník:
obã,
ruler,
ã ã v,
rss,
collisio,
decripted,
iný,
m ã,
soc,
ball,
p ä,
merge,
pinč,
administr cia,
scp
Slovník skratiek:
hpa,
t82,
å itã,
est,
otth,
reg ä,
å eno,
q63,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ddf,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohy,
inaå,
tlaã â,
tap