-
vrátiť sa
- rückwärtsgehen
- umkehren
- wiederkehren
- zurück sein
- zurückbegeben sich
- zurückgehn
- zurückkehren
- zurückkommen
- zurückspringen
- vrátiť sa do detských liet
- vrátiť sa do pôvodného stavu
-
vrátiť sa do starých koľají
- in den alten Trott zurückfallen
- in die gewohnten Bahnen zurückkehren
- ins alte Gleis zurückfallen
- vrátiť sa do vlasti
-
vrátiť sa do vyjazdených koľají
- in die gewohnten Bahnen zurückkehren
- in die gewohnten Gleise zurückkehren
- vrátiť sa domov
- vrátiť sa k (čomu)
- vrátiť sa ku
- vrátiť sa ku starým omylom
- vrátiť sa naprázdno
- vrátiť sa späť
- vrátiť sa z ciest
- vrátiť sa zadnými dverami
- skoro sa vrátiť
- musím sa čoskoro vrátiť
- vrátiš sa
- sa vráti až v piatok
- kdy sa vráti
- máme sa zavčasu vrátiť
-
sa vráti
- zurückkehrt
- kehrt zurück
- kommt zurück
- wird zurückkommen
- môcť sa vrátiť
- môžeme sa vrátiť
- môžete sa vrátiť
- môžu sa vrátiť
- rýchle sa vrátiť (o saniach automatu)
- sa vrátiť
- vráti sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
trudiã æ ã,
dávkovač,
raž,
zã å adrie,
zaliezť,
predsejbový,
mäkčiť,
dokrkvať,
vyplaziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
cieliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uzatvárať,
lãƒâ kaãƒâ,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hangã ã ã ã ã r,
rozpieracã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bažiť,
në,
usporiadaå,
spadnúť,
nå,
ohroziå,
rozpolti,
ozajstnã,
vrezaå,
vyčerpaný,
mã ã ã oã ã,
vychystaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krãƒæ ã â ãƒæ ã â,
popliest,
fiä aå
Pravidlá slovenského pravopisu:
jarn k,
odvies,
krájač,
zatajova,
úplnýň,
zã ã ã ã ã ã ti,
postulãƒâ t,
raňajkovať,
mlynárka,
pomyslieã æ ã si,
rukaviä kã rka,
podviazaå,
prezeraã ã ã,
neutralizovať,
preruã æ ã iã æ ã
Krížovkársky slovník:
pasã æ ã ã ã,
dedikãƒæ ã â cia,
podnož ník,
čakan,
hexogã n,
recitã cia,
buzerovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apelativizã cia,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cigãƒâ ãƒâ ãƒâ,
leãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
senzã cia,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã æ ã ã ã sã æ ã ã ã,
šata
Nárečový slovník:
pristaš,
odebírka,
odac,
fertal,
dluã ka,
kutraj,
tracht,
šnek,
ã ã vo,
konťa,
titeš,
puker,
rin,
višturec,
lysý
Lekársky slovník:
superfici lny,
trichom,
thermostabilis,
må,
hyperemia,
r,
hypotaxia,
t25,
tibia��,
proč,
mucolysinum,
okluzny,
nociceptã æ ã ã æ ã vny,
glans,
menstrualis
Technický slovník:
gã,
rã ã,
ečp,
očo,
icmp,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dpã â,
identification,
čuč,
podpora 1 3,
ja,
oãƒâ,
w,
triã,
ver