- verzugsarm
- der Verzugszins
- die Verzugszinsen
-
der
Verzug
- prieťah
- odklad
- meškanie
- preťahovanie
- paženie
- skrivenie
- debnenie
- zapaženie
- zdržanie
- omeškanie (napr. dlžníka)
- prieťah (oneskorenie)
- zmrštenie (odliatku)
-
der
Verzugsschaden
- škoda z omeškania
- škoda spôsobená meškaním
- škoda vzniknutá omeškaním (dlžníka)
Krátky slovník slovenského jazyka:
alternovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spãƒâ lenina,
hrsã ã ã ã ã ã ã ã ã,
magnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
studenokrvný,
zastieraã ã ã ã ã,
gnozeológia,
čapiť,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ska,
rafinãƒæ ã â da,
zhovievavý,
odhodiã ã ã,
rozrehotaå,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obtrieå
Synonymický slovník slovenčiny:
zviezã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
náročný,
oneskoriã æ ã,
judas,
pokosiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pilnã ã ã kovaã ã ã,
pykať,
hluchãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napomáhať,
vegetova,
predpojat,
tvaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poã ã aã ã si,
navã ã ã dza
Pravidlá slovenského pravopisu:
predriapaã æ ã sa,
perzå tina,
ãƒâ tãƒâ p,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niektoý,
amerikã n,
predch dza,
primieã aã,
novolehoå an,
kalvínstvo,
u i ka,
šušeň,
vytuã ã ã iã ã ã,
rekognoskã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
parãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
komo,
saprofã lia,
odmietanie,
mnãƒâ ãƒâ ka,
sfã ã ã ã ã ra,
solmizačná slabika,
aktã ã ã ã ã,
vek,
leva,
segno,
prefix,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã aro,
írsky,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
paã maga,
zaf an,
ä ap,
forã â ta,
džabac,
umjelec,
čepica,
premetovac,
teja,
horn,
å ule,
komas,
manã aft,
koã anina,
pala inti
Lekársky slovník:
mesial,
zať,
selene,
meningitis,
pulvereus,
koagulã,
echolalia,
ramulus,
retroperitoneálny,
senzorický nerv,
l75,
fibroelasticus,
anticholinergikum,
m93,
hypersalivácia
Technický slovník:
redo,
refresh rate,
bl,
token,
viola,
cal,
opengl,
ňuňu,
scrolling,
kno,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
webmaster,
ful,
ava,
i i