- utiecť z domu
-
utiekli
- durchgekommen
- entwischen
- flohen
- flüchteten
- geflohen
- stiebten
- stoben
- das Weite suchten
- entwischten
- kamen durch
- rissen aus
- sind gestiebt
- sind gestoben
- sind verblüht
- sind weggelaufen
- sind entflohen
- sind entwischt
- waren entflohen
- waren entwischt
- wegliefen
-
utiekol
- ausgerissen
- davongelaufen
- entflohen
- flüchtete
- geflüchtet
- verging
- getrollt sich
- ist gestiebt
- ist gestoben
- ist weggelaufen
- kam durch
- riss aus
- odvliecť
-
utieklo
- Floh
- flüchtete
- ist geflohen
- ist geflüchtet
- war geflohen
- war geflüchtet
-
ujsť
- auskneifen
- davonlaufen
- davonmachen
- entfliehen
- entgehen
- entlaufen
- entweichen
- entwischen
- fortlaufen
- stiftengehen
- jemandem fliehen
- Reißaus nehmen
- stiften gehen
- prezliecť
-
utiecť
- auskneifen
- ausreisen
- davonlaufen
- davonmachen
- davonspringen
- durchbrennen
- durchgehen
- durchkommen
- enteilen
- entfliehen
- entlaufen
- entspringen
- entweichen
- entwischen
- fliehen
- fluchten
- fortlaufen
- weglaufen
- flüchten sich
der - Reißaus nehmen
- flüchtig werden
- forthaschen
- sich aus dem Staube machen
-
z
- aus den
- aus der
- aus eine
- aus einem
- aus einen
- vom
-
domu
- Hauses
- dem Haus
- einem Haus
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã ã ã pad,
vniesã,
odpãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zjaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
å tvrtã,
prisaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
utkaã ã ã ã ã ã,
spakruky,
vysã æ ã ahovalec,
ãƒæ ã â uj,
podujatie,
ã ã ã tyridsiaty,
referovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zmienka,
rovaã ã ã,
nezámerny,
ruã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â el,
liberálny,
ukryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dezolát,
pohoniã æ ã,
prok,
porobiã,
rusaã ã,
naã apiã,
splã æ ã ã ã,
vysmievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
myslieãƒâ,
obozretnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hindsk,
atletický,
omilostiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trieskaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kupovaå,
zakomponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trúchlivo,
zimný,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obrátiť sa,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ruka,
delegã cia,
prepas rova
Krížovkársky slovník:
padlo,
tč,
beã æ ã ã ã amel,
bavlnenã â tkanina,
ã rieã,
ãƒæ ã â ia,
inefektívny,
lã æ ã sã ã,
meskalã n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
od zaä iatku zã sadne,
urã ilã nka,
dekompletovaã ã ã,
prolongã æ ã â cia,
prezumpcia
Nárečový slovník:
kereke ka,
babérki,
seč,
zicher,
talaã æ ã,
tato,
stamaď,
pakuj e,
gravä ec,
turecke zito,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
bic bandu,
å telajzåˆa,
terchovåˆak,
ã ë aã ë o
Lekársky slovník:
intermitentnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chamomilla,
metopon,
naturalis,
gingivectomia,
antihypertenzã vum,
iritácia,
mitella,
perac,
s o,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dicentrick,
thrombinum,
plantari,
serózny
Technický slovník:
wt,
eã e,
šúní,
spr va vs administr cia,
oči,
administrácia,
scada,
naã ë,
kå ä,
cmos,
že,
delã ã ã ã ã,
čssr,
coa,
ã ë e ã