-
der
Tränensack
- slzník
- dakryocysta
- slzný vak
- der Tränensackabszess
-
die
Tränensackentzündung
- dakryocystitída
- zápal sliznice žalúdka
- zápal žalúdka
- zápal slzníka
- die Tränensackgrube
- die Tränensackphlegmone
- der Hodensack
- der Pansensack
- der Tränensee
Krátky slovník slovenského jazyka:
banovať,
previniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otrhaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
každí,
recyklovať,
charizmatický,
devä,
priamoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iary,
tieň,
stupã ã ã ã ovaã ã,
ryä ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ada,
lyž,
štvorhra,
kačur
Synonymický slovník slovenčiny:
sã æ ã edivieã æ ã,
spoluúčasť,
pričiniť sa,
pejoratã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
taxovaã ã ã,
efektnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ko,
odfláknutý,
vraå tiå,
roniã â ã â,
oduã ã,
mekota,
daromne,
familiãƒâ ãƒâ ãƒâ rne,
dozeraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dievã ã a,
roztrubovaã,
luxemburg,
roã æ ã ã ã tenka,
masã vnosã,
plagiãƒâ torstvo,
pokí,
ã ramot,
tvoriv,
nahustiãƒâ,
o i,
iplav,
zadosťučinenie,
zakvacka,
nepredstaviteľné
Krížovkársky slovník:
šus,
a ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
virológia,
agenéza,
žu,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
kolm,
akvapark,
obligã æ ã cia,
čka,
schôdzka,
polymorfia,
pirã æ ã ã ã,
protogenãƒæ ã â ãƒæ ã â za
Nárečový slovník:
obehã ã a,
obn,
uhl,
nekäľaba,
kal,
glajzniar,
šafel,
drabã ã ak,
kocík,
pa ko,
raditeľ,
švung,
učina,
oddac,
pašľi
Lekársky slovník:
ris,
documentatio,
cholangitãƒâ da,
talcum,
regurgitácia,
nodul,
etio,
myectomia,
kovaľ,
mozgovã,
necrophobia,
coaptatio,
tempore,
arteriographia,
asy
Technický slovník:
input,
tr ãƒæ ã â,
systém,
úvs,
ã useã ã,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tet,
explor,
peň,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ka,
prepã naã,
are,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â