- odtiaľto do mesta sú to ešte 3 km
- čo Vás to napadlo
- aké knihy sú to?
- čo to s tebou je
- ako by to bolo s ... (?)
- ako by to bolo s...?
- to je pre nás maličkosť
- s naším bytom sa nám to nevydarilo
- s naším bytom nám to nevyšlo
- nemáme to s ním ľahké
- nie je to s ním jednoduché
- s biedou to pôjde i takto
- to nás zbavilo nádeje
- sýtožltý
- sýtožlté
- sýtočervené
-
sýtočervený
- sattrot
- scharlachfarben
- scharlachfarbig
- scharlachrot
- leuchtend rot
- leuchtend roter
- že to súhlasí
-
to by mohol prísť každý
- da könnte beliebiger Mensch kommen
- da könnte jeder kommen
- prísť na to
- vyzerá to s ním biedne
- to hraničí s kriminálom
- tak to u nás chodí
-
je to výborný špás
- das ist ein großartiger Hauptfeez
- das ist ein großartiger Witz
-
to je od Vás veľmi milé
- das ist furchtbar nett von Ihnen
- das ist sehr nett von Ihnen
- je to ako päsť na oko
-
je to také isté, ako že jedna plus jedna sú dve
- das ist gewiß, wie die Nacht dem Tage folgt
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist gewiss, wie die Nacht dem Tage folgt
-
to je moja súkromná záležitosť
- das ist meine Privatangelegenheit
- das ist meine private Angelegenheit
- to je od vás milé
-
je to také isté, ako že dva krát dva sú štyri
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist so sicher, wie zwei mal zwei vier ist
-
to s ním nehne
- das lässt ihn kalt
- das läßt ihn kalt
- das rührt ihn nicht
- to sá dá zas do poriadku
- tá to s ním vie
-
motor s vysokým točivým momentom pri nízkych otáčkach
der - Drehmomentmotor
der - Motor mit hohem Drehmoment bei niedriger Drehzahl
- motor s vysokým točivým momentom
-
ide to s ním nahor
- er ist auf dem Wege der Besserung
- es geht mit ihm aufwärts
- vie to s ním
- mykalo to s ním
- Zdá sa, že to súhlasí.
- nás to
- čo sú to za rárohy
-
je to s ním bieda
- es ist ein Elend mit ihm
- es ist ein Jammer mit ihm
- es ist ein Jammern mit ihm
-
s mojimi financiami to nevyzerá ružovo
- mit meinen Finanzen sieht es nicht rosig aus
- mit meinen Finanzen steht es schlecht
- um meine Finanzen sieht es nicht rosig aus
- čo Vás to napadá
-
je to s ním zlé
- er ist auf der Kippe
- er ist auf der Wippe
- er steht auf der Kippe
- mit ihm steht es auf der Kippe
-
musíme na to ísť inak
- wir müssen die Sache anders behandeln
- wir müssen einen anderen Weg beschreiten
- wir müssen einen anderen Weg einschlagen
- wir müssen es von einem anderen Ende anpacken
-
ide to s ním dolu vodou
- er geht den Krebsgang
- er gerät auf eine schiefe Ebene
- er ist auf die schiefe Ebene gekommen
- er ist auf einem absteigenden Ast
- er ist ins Rutschen gekommen
- es geht abwärts mit ihm
- mit ihm geht es abwärts
-
ide to s ním dolu kopcom
- er geht den Krebsgang
- er gerät auf eine schiefe Ebene
- er ist auf die schiefe Ebene gekommen
- er ist auf einem absteigenden Ast
- er ist ins Rutschen gekommen
- er pfeift nicht mehr lange
- es geht mit ihm auf die Neige
- es geht mit ihm zu Ende
- es geht mit ihm zur Neige
- mit ihm ist Matthäi am letzten
- sein Stundenglas rinnt zu Ende
- je to také isté, akože dva krát dva sú štyri
- je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- na to treba ísť šikovne
- na to sa musí s rozumom
Krátky slovník slovenského jazyka:
reflexia,
opã sa,
protiviã æ ã,
pã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
naddvihovaã,
ã ã ã ã ã ã o,
prefrã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
zmapovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rafať,
ju,
zrealizovaãƒæ ã â,
kompenzova,
zaostãƒâ va,
prostoduchoså,
urol g
Synonymický slovník slovenčiny:
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zoradiã æ ã sa,
správne,
učebnicový,
peã ã ã iatka,
etri,
kroľa,
patã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lie,
podnetnã ã ã,
ošemetné,
hladkã æ ã,
žírny,
vznik,
zimnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ošklive
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaplať,
zb ranisko,
mancovaãƒæ ã â,
vyå etrovacã,
presakovaã ã ã ã ã,
potrhovaå,
starã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ek,
privádza,
prehlbovaã â,
ručníček,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lium,
heterog nne,
havarovaã ã ã ã ã,
rumã ã ã zgaã ã ã,
ambivalentnã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
petã æ ã ã ã cia,
piknik,
å tos,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â glik,
izocefália,
vú,
dra ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fosforečnan,
prã mes,
emis,
pasovaå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
automutilãƒâ cia,
nô ka,
somatotropã n
Nárečový slovník:
piška,
tanier,
bačik,
ambrela,
piškac,
pišac,
oã o,
tancuvat,
ovã â e poki,
posmirdova,
podplamenik,
knut,
agnu ek,
ã â uju,
huã â
Lekársky slovník:
e352,
synovectomia,
dextropositio,
lymphorrhagia,
paraffinum,
cab,
hyperbarický,
polyglobulia,
revisio,
sternohyoideus,
electrocardiographon,
diapedesis,
šíp,
clinodactylia,
rad ãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
da,
desã å,
jpg,
ãƒæ ã â mi,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
m č,
separator,
dise,
sã â,
enã,
dri,
ram pamäť,
ã æ ã ã æ ã r,
polyline,
bt
Ekonomický slovník:
kzv,
fi ã,
zdh,
sast,
rxp,
o,
apm,
še,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
h,
sqk,
odz,
šit,
žop,
ňa
Slovník skratiek:
src,
ká,
reg,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
n74,
ma,
čierna diera,
ca,
sjs,
ã ã taã,
km,
dtb,
uub,
srt,
smk