-
termín
der - Ausdruck
das - Datum
die - Frist
die - Sicht
der - Termin
der - Terminus
die - ZEIT
-
termín (predloženia zmenky)
die - Sicht
-
termín (výraz)
die - Benennenung
- termín - v presne stanovený termín
-
termín bilancie
der - Bilanztermin
- termín celkového dokončenia
-
termín daný plánom
der - Plantermin
-
termín dobropisu
die - Valuta der Gutschrift
-
termín dodania
der - Einlieferungstermin
die - Lieferfrist
der - Lieferungstermin
-
termín dohotovenia
der - Fertigstellungstermin
-
termín dokazovania
der - Beweistermin
- termín dokončenia stavby
-
termín hlavného pojednávania
der - Hauptverhandlungstermin
-
termín inštalácie
das - Montagedatum
-
termín inventarizácie
der - Inventurtermin
-
termín je stanovený
der - Termin steht an
- termín jednania o (čom)
- termín konania valného zhromaždenia
-
termín konferencie
der - Konferenztermin
-
termín na prehlásenie
die - Erklärungsfrist
-
termín na výnimku
der - Ausschlusstermin
-
termín na vysťahovanie
der - Ausziehtermin
-
termín nakládky
der - Verladetermin
-
termín očkovania
der - Impfzeitpunkt
-
termín odoslania
der - Absendetermin
-
termín odoslania (tovaru)
der - Ausliefertermin
-
termín odovzdania
der - Abgabetermin
-
termín odstavenia
der - Stilllegungstermin
der - Stillegungstermin
-
termín plánovania
der - Plantermin
-
termín platby
der - Zahlungstermin
-
termín plnenia
der - Erfüllungstermin
die - Leistungszeit
-
termín podania
der - Einreichtermin
-
termín pojednávania
der - Termin
der - Besprechungstermin
der - Verhandlungstermin
-
termín pôrodu
der - Geburtstermin
-
termín pozorovania
der - Beobachtungstermin
-
termín pre preknihovanie
die - Umbuchungsfrist
-
termín predania
der - Übergabetermin
-
termín predstavenia sa
der - Vorstellungstermin
-
termín procesu
der - Prozess-Termin
der - Prozesstermin
-
termín rokovania
der - Verhandlungstermin
-
termín rozhovoru
der - Gesprächstermin
-
termín skúšky
der - Prüfungstermin
-
termín splatenia
der - Ablösungstermin
-
termín splátky
der - Rückzahlungstermin
der - Teilzahlungstermin
-
termín splatnosti
der - Fälligkeitstermin
der - Verfallstermin
der - Verfalltag
der - Verfalltermin
-
termín splatnosti úrokov
der - Zinsfälligkeitstermin
-
termín splatnosti úroku
der - Zinszahlungstermin
-
termín sťahovania sa
der - Übersiedlungstermin
-
termín štartu (2.p.)
der - Starttermin
- termín streleckých slávností
-
termín súdu
der - Gerichtstermin
-
termín uchovania
das - Verfalldatum
-
termín ukončenia
das - Löschdatum
-
termín uvedenia do prevádzky
das - Inbetriebnahmedatum
der - Inbetriebnahmetermin
-
termín uzávierky
die - Sperrfrist
-
termín vydania
der - Erscheinungstermin
- termín vyhlásenia (súd)
-
termín vyhotovenia
das - Erstellungsdatum
das - Erzeugungsdatum
-
termín vykládky
der - Ausladetermin
-
termín vymazania
die - Löschdatum
-
termín výmeny
die - Auswechseldatum
-
termín výroby
der - Fertigungstermin
-
termín vyrovnania
der - Vergleichstermin
-
termín výsluchu
der - Vernehmungstermin
-
termín začiatku (2.p.)
der - Starttermin
-
termín zápisu
der - Vormerktermin
-
termín zaslania
der - Einsendetermin
der - Versandtermin
- termín, - ako termín by prichádzalo do úvahy
-
termín, v ktorom (...)
der - Termin, an dem (...)
-
terminácia
der - Abbruch
die - Termination
-
terminácia reťazca
der - Kettenabbruch
-
terminácia reťazca (chem.)
der - Abbruch der Kette
-
terminačná reakcia
die - Abbruchreaktion
-
terminačné jadro
der - Endkern
-
terminačný kodón
das - Stopp-Kodon
das - Terminatorcodon
das - Terminatorkodon
-
terminál
das - Anzeigegerät
die - Außenstation
die - Außenstelle
die - Benutzerstation
- DST
das - Datenendgerät
der - Datenendplatz
das - Datenendstellgerät
das - Datengerät
die - Eingabestation
die - Endeinrichtung
die - Station
das - Terminal
die - Datenentstelle
das - Terminal.
-
terminál klávesnice
das - Tastaturterminal
-
terminál na diaľkové spracovanie v dávkach
der - Fernstapelterminal
- terminál na riadenie výroby
-
terminál odolný proti nesprávnemu zásahu
das - missbrauchsicheres Terminal
das - missgriffsicheres Terminal
das - narrensicheres Terminal
Krátky slovník slovenského jazyka:
samostatne,
príčinnosť,
zazera,
odostlaãƒâ,
žeby,
dynamizova,
loziã æ ã,
spacãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
malý,
kypieã,
noã a,
zdevastova,
vanda,
exaltovanosã ã ã ã ã,
triafaå
Synonymický slovník slovenčiny:
ponã æ ã ã ã raã æ ã ã ã,
pochvalný,
divã ã,
staã sa,
uklon,
vzchã dzaã,
korelačný,
erv erv k,
tempor,
u a,
odmena,
ã æ ã ã æ ã k,
mily,
nápoky,
povoãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â voj,
jarabieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konzekventnã ã,
tép,
stoliä ka,
dúľ,
rozlúčiť sa,
eminentny,
lesklã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veå aå,
navracaãƒâ sa,
upiecť,
azylový,
fis,
beã ã ã ah
Krížovkársky slovník:
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
korpulencia,
stript z,
ãƒâ žã â oãƒâ žã â,
barãƒæ ã â,
brošňa,
revanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vagilný,
cigãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã kuum,
opã ã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
syntetickã ã ã,
žžonka,
a ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
drbnutí,
sušic,
skurä eni,
cajchnuvat,
poper,
paplan,
liå ka,
nadža ňikhaj,
ladlík,
å i,
vihodã ã arski,
žideľ,
borsug,
harček,
dä
Lekársky slovník:
akvatický,
trigeminia,
thenar,
afunkcia,
osteo,
autorãƒæ ã â ãƒæ ã â diografia,
taleggio,
hypergonadismus,
e340,
incipientný,
macer,
žľab,
ček,
sphaceloderma,
somatosexualis
Technický slovník:
šot,
myã,
rá,
miå,
asd,
miã â ã â,
protectio,
dia,
flat,
capit,
ã va,
kliknutie,
timestamp,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ran