-
sekáš
- haust
-
anizotropný úsek (svalového vlákenka)
der - A-Streifen
-
porubový úsek
die - Abbauabteilung
-
sekáč odpadu
der - Abfallzerhacker
-
sekáč
der - Abhacker
-
výsek
die - Abholzung
-
úsek
der - Abschnitt
-
úsek kotevného lana
der - Abspannabschnitt
-
kotevný úsek (žel.)
die - Abspannlänge
-
posuvný dolaďovací úsek
der - Abstimmschieber
-
adaptačný úsek
die - Adaptationsstrecke
- aktívny úsek dráhy
-
zásek
der - Anhau
-
zmluva o investičnom poradenstve (Holásek fondy)
der - Anlageberatervertrag
- investičné obmedzenie - Havel a Holásek
-
investičné reštrikcie (Havel a Holásek)
die - Anlagerestriktion
- investície - voľne, Havel a Holásek
-
investičná technika - Holásek fondy
die - Anlagetechnik
-
nábehový úsek
das - Anlauffeld
-
stabilizačný úsek (toku tekutiny)
die - Anlaufstrecke
- zásek na ploche sekanej sekáčom
-
ozva (časový úsek)
die - Ansprechszeit
-
natavovací úsek
das - Aufschmelzteil
-
vyrovnávací úsek
der - Ausgleichsabschnitt
- vysekávať krížovým sekáčom
-
výsek (2.p.)
der - Ausschnitt
- vysekať (sekáčom)
-
diaľničný úsek
der - Autobahnabschnitt
-
P.O.Box (Havel a Holásek)
- B.P.
-
elektroúsek
das - Bahnstromwerk
-
pätkový zásek
die - Ballengrube
-
chladiaci úsek valcovne pásov
die - Bandkühlstrecke
-
etapový úsek stavby
der - Bauabschnitt
-
stavebný úsek
der - Bauabschnitt
-
úsek staveniska
der - Baustellenbereich
-
zrýchľovací úsek (komunikácie)
die - Beschleunigungsstrecke
-
prevádzkový úsek
der - Betriebsabschnitt
-
vnútropodnikový úsek
der - Betriebsteil
- ťažobný úsek lomu
-
plechový úsek
der - Blechabschnitt
-
úsek dráhy
- Bm.
-
úsek oblúku
der - Bogenstück
-
požiarny úsek
der - Brandabschnitt
- roztrepaná hlava sekáča
-
kefa na hlave sekáča
die - Bürste am Meißelkopf
- základný úsek vedenia pre číslicový signál
-
dilatačný úsek
der - Dilatationsteil
-
sekčný vodomer
der - Distriktwasserzähler
-
veľmi hrubý sek
der - Doppelgrobhieb
- presekať (sekáčom)
-
preplachovací úsek
die - Durchspülungszone
-
vodorovný úsek
der - ebener Streckenabschnitt
-
úsek ukladania
der - Einbauabschnitt
- zapínací úsek cesty
-
napájací úsek (trolejového vedenia)
der - Einspeiseabschnitt
- seká ho v chrbte
- veľmi ma sekíruje
-
bývalý sekáč
der - Ex-Hacker
-
skladačkový výsek
der - Faltschachtelzuschnitt
-
výsek pilníkov
das - Feilenhauen
-
sek pilníka
der - Feilenhieb
-
úsek presného obrábania
die - Feinbearbeitungsbereich
-
banský úsek
das - Feld
-
úsek (spravidla zosilňovací - v nosnej telefónii)
die - Feldlänge
-
úsek poľa
das - Feldsegment
-
skalnatý úsek
der - Felsenteil
-
telefónny zosilňovací úsek
der - Fernsprechverstärker
-
široký sekáč
der - Flachmeißel
-
plochý sekáč
der - Flachmeißel
- pružný montážny úsek
-
úsek znaku
das - Fragmentzeichen
-
výsek (mäsa)
die - Freibank
- voľný úsek
-
početnosť žiadostí (Havel a Holásek)
die - Frequenz von Anträgen
-
frontový úsek
der - Frontabschnitt
-
vedenie sekáča
das - Führen des Meißels
-
rádioreléový úsek
das - Funkfeld
- na pár sekúnd
- na niekoľko sekúnd
-
gangsterský kúsek
das - Gangsterstückchen
-
úsek na sklone
der - Gefälleabschnitt
-
úsek bojovej činnosti
der - Gefechtsraum
-
výsek hydiny
die - Geflügelschlachtanlage
-
génový úsek
der - Genabschnitt
-
priama (úsek trasy cestnej komunikácie)
die - Gerade
- skúšobný rýchlostný úsek
- chránený úsek vedenia
-
koľajový úsek
der - Gleisabschnitt
-
úsek bagrovania
der - Grabbahn
-
úsek vyprosťovania
der - Grabbahn
-
úsek hrabania
die - Grabstrecke
-
hraničný úsek
der - Grenzabschnitt
-
sekáč (nôž)
das - Hackbeil
-
sekáreň
die - Hackerei
- polohrubý sek pilníka
-
stredný sek
der - Halbschlichthieb
-
ručný sekáč
der - Handmeißel
-
sek (pilníka)
der - Hieb
-
zadný očný úsek
der - Hinteraugenabschnitt
- prevádzať zásek
-
odbočujúci úsek vlnovodu
der - Hohlleiternebenarm
-
sekírovať
- hudeln
- pes seká po palici
-
izotropný úsek
der - I-Streifen
- integrovaný výrobný úsek
-
izolovaný úsek (koľaje)
der - Isolierabschnitt
- izolovaný koľajový úsek
-
chladný sekáč
der - Kaltmeißel
-
sekáč za studena
der - Kaltschrottmeißel
-
úsek kanála
der - Kanalabschnitt
-
pokladničný úsek
die - Kassenabteilung
-
rovný sekáč s úkosom
der - Kehlschrot
-
zásek (vrub vertikálny)
die - Kerbe des Abbaustoßes
-
jadrový úsek vrtu
die - Kernstrecke
- priechodný úsek súosého vedenia
-
úsek kolóny
der - Kolonneabschnitt
-
väzbový úsek
das - Koppelfeld
-
výsek medzikružia
der - Kreisringstück
-
úsek križovatky
der - Kreuzungsabschnitt
-
vykrížovaný úsek
der - Kreuzungsabschnitt
Krátky slovník slovenského jazyka:
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ok,
provokatã ã ã ã ã vny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibanec,
pozlátiť,
čuď,
prezervatív,
votkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pohmk va,
cupita,
figliarsky,
iã ã ã ã ã ã e,
vyšplechovať,
hrã æ ã ã æ ã ã æ ã bik,
uzavrieť
Synonymický slovník slovenčiny:
pookriať,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
viazaã,
mechriã sa mechoriã sa,
olemovaå,
tukov,
asketa,
nabã da,
uhloprieä ny,
úbeh,
zlieva sa,
ã â ãƒâ re,
rozrýpať,
mamonã ã ã ã ã ã rstvo,
regrút
Pravidlá slovenského pravopisu:
povyletovaã ã ã,
spãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nok,
poťažkať,
bigbã ã ã t,
repã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
predriapa,
švihnúť,
vysraã â,
valorizã ã ã cia,
nakladka,
závistlivo,
vrodenã,
interpelã ã cia,
krajinã r,
platã k
Krížovkársky slovník:
rã â t,
muã æ ã kã æ ã tovnã æ ã k,
racemát,
mystifikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ã mã,
i ma,
c rovn,
nosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mago,
å tric,
ov,
rapsódia,
az,
eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
saã æ ã
Nárečový slovník:
parapet,
kin,
buraã ã,
gaã â ky,
ľu,
ve urå a,
gruäľa,
vitučic še,
lak,
chlupati,
roguå ka,
gubaã,
lušta,
firhã nek,
rodle
Lekársky slovník:
septa,
dermosynovitis,
b81,
des,
bulbi,
v ã ã,
ã â k,
sacer,
panagglutinatio,
chemomorfóza,
scapular,
aer,
effectivus,
n m,
protectio
Technický slovník:
upムムãƒ,
extensio,
upl,
back end,
acknowledgment,
thread,
pe,
b sc,
p,
vyrovnã vacia pamã ã r,
prepínač,
p ä,
ď,
v å,
ã æ ã a