-
schließlich
- nakoniec
- celkom
- konečne
- naposledy
- koniec koncov
- schließlich und endlich
- schließlicher Empfänger
- schließliches Reinvermögen
- und schließlich
- die Sache wurde mir schließlich zu dumm
- ich bin schließlich nicht aus Holz
-
es ist schließlich einerlei
- je mi to nakoniec ukradnuté
- nakoniec mi je to fuk
- nakoniec mi to je jedno
-
daraufhin
- následné
- potom
- z toho hľadiska
- schlussendlich
- woraufhin
- letztendlich
-
letztlich
- napokon
- koniec koncov
- nakoniec
- bevor
-
sogleich
- ihneď
- okamžite
- neodkladne
- aj (v spojení už aj)
-
zunächst
- najskôr
- predbežne
- predovšetkým
- najbližšie
- najprv
- zatiaľ (4.p.)
- v najbližšej
- abermals
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhrotiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zalizovať,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã mo,
zrobiã ã ã,
prehradiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cmuk,
porozostavovaã æ ã,
faksimile,
iritovaå,
bolengaå,
platnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vytlačiť,
myã æ ã acina myã æ ã ina,
veľkoobchod,
ã æ ã ã æ ã erpaã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ire,
prerieknuã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
modifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
hovieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhrotiã æ ã ã ã sa,
vzdelávať,
dohovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
asisten,
jedinečný,
zmlátiť,
zvinúť,
čestny,
dãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
pochabý,
horúco
Pravidlá slovenského pravopisu:
domkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
pã ã ã ã ã peã ã ã ã ã,
soci lne,
politizã ã cia,
dlañ,
postriež,
nezaujatosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jahniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stará ľubovňa,
bohy,
cviã ã ã ã ã enie,
opinkaã,
uliahnuãƒæ ã â,
zakopaã â ã â ã â,
taã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
daãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šoltýs,
ám,
šarbov,
projektã æ ã ã æ ã ã æ ã vna geometria,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podpã sanie,
lôň,
prestãƒâ ãƒâ,
operatã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â vny,
bulã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rsky,
chalva,
poãƒâ
Nárečový slovník:
medovã ã ik,
herľička,
ã vec,
murianka,
cã gle,
piskovac,
ã pivanka,
zajda,
an,
bunt,
driapa,
oã ã ã ã e,
bo e narodze e hody,
ã æ ã inã æ ã,
kurã æ ã ã æ ã a
Lekársky slovník:
nigrities,
sž,
sangvinolentný,
ectocardia,
odb,
steppenk se,
kontra,
genetický,
diskomfort,
p p,
termino terminalis,
bovovaccinatio,
conscius,
od,
nã å
Technický slovník:
l,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
inst,
týž,
ä uä,
pc,
zaãƒâ,
rol,
ã ã ini,
ä ssr,
correctly,
corner,
orp,
ast,
first