-
na konci
- aE - am Ende
- an dem Ende
- ausgangs
- schlussendlich
- zu Ende
- für den Schluss
- per Ende
-
na konci (2.p.)
- am Ende
- gegen Ende
- na konci 19. storočia
- na konci bič plieska
- na konci budúceho roku
- na konci dlhého radu
- na konci kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po uznesení
- na konci kvartálu
- na konci marca
-
na konci mesiaca
- zum Ende des Monats
- am Monatsende
- zum Ende eines Monats
- zum Monatsende
- na konci obdobia
-
na konci roka
- am Ende des Jahres
- am Jahresende
- am Schluss des Jahres
- zum Jahresende
-
na konci roku
- an der Neige des Jahres
- zu Ende des Jahres
- zum Ende des Jahres
- zum Schluss des Jahres
- na konci septembra
- na konci septembra (2.p.)
- na konci štvrťroku
- na konci tejto zmluvy
- na konci tohto týždňa
- na konci týždňa
- na konci života
- na konci zmluvy
- na druhom konci
- na najvzdialenejšom konci
- byť na konci so svojimi silami
- na hornom konci (2.p.)
- nasadený na konci hriadeľa
- pripnutý na jednom konci
-
šírka žliabka na konci (v srdcovke)
die - Auslaufweite
-
signál"vybavenie" (na konci volania)
das - Auslösezeichen
-
stav peňažných prostriedkov na konci účtovného obdobia
der - Bestand an flüssigen Mitteln zum Ende des Buchungszeitraums
- rýchlosť na konci aktívnej časti letu
- je to na konci sveta
- leto je na konci
- drôt pevne upnutý na jednom konci
- na prijímacom konci
-
pevný bod na konci
der - Endfestpunkt
-
búdka vodiča na konci lokomotívy
das - Endführerhaus
-
svorka na konci
die - Endklammer
-
prázdny blok na konci
der - Endleerblock
-
uhol na konci lopatky
der - Endwinkel der Schaufel
-
rýchlosť na konci ťahu
die - Endziehgeschwindigkeit
-
napätie na konci vybíjania
die - Entladeschlussspannung
- je so silami na konci
- býva na konci sveta
- býva na hornom konci mesta
-
sila na konci stlačenia pružiny
die - Federendkraft
-
presluchové tlmenie na vzdialenom konci (vedenia)
die - Fernnebensprechdämpfung
-
nádrž na konci krídla
der - Flügelendbehälter
-
lyža na konci krídla
die - Flügelendkufe
- lehota vyprší na konci mesiaca
- celkom na konci
- votknutý nosník na jednom konci
-
pomocná páka na konci rumpálu
die - Hilfsflosse am Rumpfende
- som na konci
- som so svojou trpezlivosťou na konci
- je na konci
-
napätie na konci nabíjania
die - Ladeschlussspannung
- moja trpezlivosť je na konci
- som na konci so svojou trpezlivosťou
-
rukoväť na konci píšťaly
der - Pfeifenstiel
- kvartál - na konci kvartálu
- pretvorenie na konci vedenia
-
priemer dolného čela (na tenkom konci)
der - Zopfdurchmesser
- byť na konci
-
kráter na konci zvaru
- am Schweißnahtende Krater
der - Endkrater
-
váha na konci aktívnej časti letu
das - Brennschlußgewicht
das - Brennschlussgewicht
-
výška na konci aktívnej časti letu
die - Brennschlußhöhe
die - Brennschlusshöhe
-
je na konci svojich síl
- er ist am Ende seiner Kraft
- er ist am Rande seiner Kraft
- je na konci so silami
-
plavák na konci krídla
der - Flügelschwimmer
der - Flügelstützschwimmer
-
tlak na konci kompresie
der - Kompressionsenddruck
die - Kompressionsendspannung
Krátky slovník slovenského jazyka:
dezinformãƒâ cia,
jesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tr bi,
baã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
odkryå,
vzdychaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hmýriť sa,
obmedzenosãƒæ ã â,
vyhorieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zbiã,
zatrati,
hmlistý,
slúžka,
vyrã æ ã taã ã,
posluhovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
hastroãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zahaprovaã,
nakladaã,
sporadickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ponášať,
ked,
silny,
objednãƒâ vaãƒâ,
apozã ã ã ã ã cia,
már,
zhýralosť,
zbrãƒâ ãƒâ ãƒâ zdiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
akceptovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
melancholick,
ospevovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
uplatniž,
štránok,
babizã ã a,
trestuhodnos,
chanavčan,
porozdávať,
dopytovaãƒâ sa,
zradiå,
regul cia,
rozhovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
katalyz,
tlmen,
vydychovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hlã sievaã sa,
excelovaã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kaãƒâ ãƒâ ka,
geomorfol gia,
tropické drevo,
lã ga,
a a ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klie tiky,
profilã ã ã ã ã cia,
forsãƒâ rovaãƒâ,
kã bel,
s tropick strom,
polã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
a,
rozsiahly,
ã kã ra
Nárečový slovník:
vajco,
polazniä ka,
patek,
meä a,
vygľajhac še,
naã ã,
sokaš,
achrovac,
bambus,
chmuric å e,
taľafatky,
caha,
zim,
pale,
ľepši
Lekársky slovník:
systola,
r58,
hypermobilita,
hypophonesia,
sulfhaemoglobinum,
lav,
mesoprosopia,
somatoscopia,
ephidrosis,
episcleralis,
histotopogramma,
anisodontia,
azbest za,
elevatorium,
myelitis
Technický slovník:
integrity check,
uml,
des ifrovac,
týríť,
dl,
service,
sg,
surface,
case sensitivity,
semiconductor,
å k,
emul,
ieee,
break,
erase
Ekonomický slovník:
sxp,
eureka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rgv,
opt,
smk,
hyp,
rtg,
rol,
dvt,
plr,
emeã,
kiň,
mam,
sbm
Slovník skratiek:
uã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â aã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
roj,
mdc,
r21,
fo,
finan,
skg,
beč,
nbv,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žmeň,
mar,
knv,
ldw,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã