-
recitácia
die - Rezitation
- recitácii
- recitáciou
-
recitačné zbory
die - Sprechchöre
-
recitačný večierok
der - Rezitationsabend
-
recitačný zbor
der - Sprechchor
-
recitátor
der - Deklamator
der - Rezitator
der - Vortragende
der - Vortragskünstler
- der Rezitator
- der Vortragskünstler
- recitátora
- recitátora (2. p.)
-
recitátori (mn.č.)
die - Vortragskünstler
-
recitovať
- rezitieren
- vortragen
-
recitovať básne
die - Gedichte aufsagen
- recitujeme
- recitujú
-
recividista
der - Mehrfachtäter
- dokončiť adaptáciu na reštaurácii
- akoby mal zemiak v ústach (o nezrozumiteľnej reči)
- inej reči
- vrodená vada reči
-
narážka v reči
die - Anspielung
-
nástupné reči
die - Antrittsreden
- dať na niekoho reči
- dať na cudzie reči
-
uvítacie reči
die - Begrüßungsansprachen
-
uvítacie reči (pl.)
die - Begrüßungsreden
-
podpaľačské reči (pl.)
die - Brandreden
-
ďakovné reči
die - Dankreden
- vmiesiť sa do reči
- viesť silné reči
- to sú len sprosté reči
- to sú zbytočné reči
- sú to prázdne reči
- sú to plané reči
- to sú iba reči
- to sú hlúpe reči
- to sú len silné reči
- stručný zmysel tejto dlhej reči je
- zakončiť reč
- jazyky (reči, pl.)
- tento typ reči
- skákať si navzájom do reči
- skákať si do reči
- mať veľké reči
-
úvod reči
die - Einleitung einer Rede
-
sladké reči
die - Engelszunge
- má silné reči a pritom je zbabelý
- ustal v reči
- narazil na to vo svojej reči
- dotkol sa toho vo svojej reči
-
slávnostné reči
die - Festreden
-
neplodné reči
die - Flausen
-
frázy (prázdne reči)
der - Formelkram
- učiť sa cudziu reč
-
spád reči
das - Gefäll der Rede
-
plynulosť reči
das - Gefäll der Rede
- úvodnej reči
- podľa reči
- mať jedovaté reči
- mať bohapusté reči
- rozširovať reči
- v dnešnej reči
- v reči
- skákať do reči (niekomu)
- v krátkej ďakovnej reči
- uprostred reči
-
do reči
- ins Wort
- skočiť do reči
- iónová reťazová polymerácia
- zobrazenie karty v primárnej reči
- nechaj si hlúpe reči
- bezduché reči
- syntéza reči
- necudné reči
-
dopravný prostriedok pre let v atmosfére i v kozmickom priestore
das - Luft-und Raumfahrzeug
-
lietadlo na let v atmosfére i v kozmickom priestore
das - Luft-und Raumflugzeug
-
pohotovosť v reči
die - Mundfertigkeit
- zbytočné reči
-
hudobná stránka reči
das - Musikalische der Sprache
-
materinské reči
die - Muttersprachen
-
bláznovské reči
die - Narrenreden
-
novšie reči
die - neueren Sprachen
- nedať na babské reči
- nikto nerozumel mojej reči
- len žiadne reči
- šetriť si reči
- ostré reči
- štipľavé reči
- pohotový (v reči)
-
formovanie reči
das - Redeformen
-
doba reči
die - Redezeit
-
reálna pôžička
die - Sachwertanleihe
-
trúsiť sprosté reči
der - Schwatz machen
- dať sa do reči
-
zadrhávanie (v reči)
das - Silbenstolpern
- také reči
-
analýza reči
die - Sprachanalyse
-
záznam reči
die - Sprachaufzeichnung
-
výstup reči
die - Sprachausgabe
-
človek s poruchami reči
der - Sprachbehinderte
-
vznik reči
die - Sprachentstehung
-
vývin reči
die - Sprachentwicklung
-
spoznávanie reči
die - Spracherkennung
-
vada reči (lek.)
der - Sprachfehler
-
používanie reči
das - Sprachgebrauch
- s poruchou reči
-
chorý s vadou reči
der - Sprachgestörte
-
akosť reči
die - Sprachgüte
-
náprava reči
die - Sprachheilkunde
-
informácia v hovorenej reči
die - Sprachinformation
-
znalosť reči
die - Sprachkenntnis
-
modulácia reči
die - Sprachmodulation
-
syntetizátor reči
der - Sprachsynthetisator
-
prenos reči
die - Sprachübertragung
-
strata reči
der - Sprachverlust
Krátky slovník slovenského jazyka:
platiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tika,
rozmazaã ã ã ã ã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
krutosã,
ä udã ctvo,
nie žeby,
preobliecã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ukonaný,
koľko,
netradiã ã ã ã ã ã,
nã â reã â,
úškrnúť sa,
slova ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pã æ ã ã ã p,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ara,
inscenovaã æ ã ã æ ã,
do hlbky,
deminutãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vum,
obstar va,
partiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ka,
vaå,
hrbiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vidã ã ã ã ã,
hriakaã æ ã,
transportovaãƒâ ã â,
rovnã,
bedaä iå
Pravidlá slovenského pravopisu:
jaskyňa,
administrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
pantaã sa,
kapucã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pripäť,
nahrbiã æ ã ã ã,
klebetnos,
garder ba,
abrazã æ ã ã ã vny,
vzlykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
obapolnosã,
buchka,
sekrã æ ã t,
tuhã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vi
Krížovkársky slovník:
ľi,
primitã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
kolidovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
črieť,
obmedzovaã æ ã,
aférista,
genã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã d,
nestrann,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã v,
chŕ,
akcelerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
spojenie,
revival
Nárečový slovník:
kra,
kã,
drišľa,
klatka,
babarnička,
grífel,
šrubovak,
kan ov,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oddanica,
dudel,
nevím,
å ã t,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buďogy
Lekársky slovník:
periglandularis,
esophagomycosis,
čsao,
spasmolyticus,
depolymerizã ã ã cia,
ar,
patogenetický,
epi,
všv,
mapovã jednotka,
lézia,
y25,
tonsil,
stimulã cia,
dissociatio
Technický slovník:
radiä,
preconfigured,
enhancement,
gso,
available,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
protection,
šši,
expanded,
customizácia,
enã,
meä,
ã ã eã ã,
harddisk,
oã â o