-
ráňať
- abwerfen
-
ťažobné rýpadlo
der - Abbaubagger
-
ťažobný revír
das - Abbaurevier
-
poslanecká snemovňa ČR
die - Abgeordnetenversammlung
-
réžia dňa
die - Ablaufregie
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
-
ažúr (mriežková výšivka)
die - Ajourarbeit
-
A (ampér)
das - Ampere
- podľa rúna spoznáš barana
-
na mieste valnej hromady (a.s.; s.r.o.)
- an Ort und Stelle der GV - der Generalversammlung (AG; GmbH)
-
ťažkosť pri zahájení rúbania
die - Anlaufschwierigkeit
- lekár pre kožné a pohlavné choroby
- zaťažuje dolár
-
rám vyhadzovača (formy)
der - Ausdrückrahmen
- mimosúdne náklady - napr. honorár advokáta, náklady na súdneho vykonávateľa, náhrady za ušlý čas
- ochrana röntgenky pred preťažením, automatická
-
kúpeľnícky holič a ránhojič
der - Bader
-
zrážač pár
das - Baffle
-
ťažiť rýpadlom
- baggern
-
lom ťažený pomocou rýpadiel
der - Baggertagebau
-
ťažba rýpadlom (ban.)
die - Baggerung
- rýchlosť ťažiska
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
- rýchlosť zaťaženia
-
zaťažovací rám
der - Belastungsrahmen
-
ráz zaťaženia
der - Belastungsstoß
-
zaťažovací ráz
der - Belastungsstoß
-
adresár užívateľa
das - Benutzerverzeichnis
-
adresár používateľa
das - Benutzerverzeichnis
-
obrazový a zvukový adaptér
der - Bild-Ton-Adapter
- až do troch hodín ráno
- až do včasného rána
- až do rána
-
rádius zaoblenia pri prechode steny do dna (napr.výťažku)
der - Bodenradius
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
ťažný remorkér
der - Bugsierboot
-
kombinovaný kotlový a rúrkový chladič
der - Bündelrohrkühler
- postupuje sa podľa platných právnych predpisov ČR
- odhaliť pravú tvár nepriateľa
- vypiť pohár horkosti až do dna
-
a (v rôzn. významoch na začiatku hlavných viet rozličného typu)
- denn
-
páka voliča rýchlosti
der - Drehzahl-Schalthebel
-
dýzová rúrka (postrekovača)
das - Düsenrohr
-
rýchle vysúvanie a zasúvanie pinoly koníka
das - Eilganverfahren der Reitstockpinole nach vorne und zurück
- rýchle vysúvanie a zasúvanie hrotu koníku
- mať tvár ako z kameňa
-
jednokľúčový systém (jeden kľúč na zamykanie voza, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
- o pol hodiny až jednu hodinu neskôr
-
rámovanie dekoračného poľa
die - Einfassung
- jednostranný ažúr
-
rýchlosť odťažovania ropy
die - Entölungsgeschwindigkeit
- padol do rúk nepriateľa
- nemá ťa rád
- vychľastal zopár fľašiek
- dal si pár fľašiek na zdravie
-
honorár advokáta podľa výsledku
das - Erfolgshonorar
-
redukovňa rúd
die - Erz-Reduktionsanlage
-
ráz hrebeňa s vochličkami
der - Fallerschlag
-
rýchlosť poľa
die - Feldgeschwindigkeit
- rádiový spoj medzi televíznym štúdiom a vysielačom
-
ťažobná rúrka
das - Förderrohr
-
ťažobná rúra
das - Förderrohr
-
prepojovacia ústredňa rádiotelefónnej siete
die - Funkvermittlungstelle
-
indikátor zaradeného rýchlostného stupňa (automatickej prevodovky)
die - Ganganzeige
-
identifikácia zaradeného rýchlostného stupňa
die - Gangerkennung
- vzťažná rýchlosť
- regulovaný podľa rýchlosti
- riadený podľa rýchlosti
-
rímsová fošňa
die - Gesimsbohle
-
závodný lekár (v priemysle a obchode)
der - Gewerbearzt
-
čierna ríbezľa
die - Gichtbeere
- dobre a rád
-
lekár pre krčné, nosové a ušné choroby
der - Hals-Nasen-Ohren-Arzt
-
vozidlo s ťažiskom za stredom rázvoru
das - hecklastiges Fahrzeug
- vyskočenie rýchlostného stupňa
-
zaradenie nižšieho rýchlostného stupňa
das - Herunterschalten
-
rýpadlo na výškový a hĺbkový rez
der - Hoch- und Tiefbagger
- najvyššia rýchlosť podľa údaja výrobcu
- rýpadlo s výškovou a hĺbkovou lopatou
- mám ťa rád
-
vlastným menom a na cudzí účet niekoho iného (komisionár)
- im eigenen Namen und für Rechnung eines anderen (Kommissionär)
- v štátnych televíziach a rádiách
- v rámci programu dňa
- rýchlejšie a silnejšie (hud.)
-
rýchlorozpúšťač
der - Intensivlöser
- podľa toho, ktorá z týchto skutočností nastane skôr
-
ríbezľa
die - Johannisbeere
- stroj na narezávanie okolkov a rámov
- stroj na zaisťovanie okolkov a rámov
-
rázštep čeľusti a podnebia
die - Kiefer Gaumenspalte
-
rázštep čeľuste a podnebia
die - Kiefergaumenspalte
-
rázštep hornej pery a čeľuste, vrodený
die - Kieferlippenspalte
-
stroj na rezanie podľa kontúr
die - Konturenschneidmaschine
-
rázštep lebky a chrbtice
die - Kraniorhachischisis
-
smerový uhol (uhol medzi vektorom rýchlosti vozidla a pevnou súradnou osou)
der - Kurswinkel
-
štítová výstuž so štvorkĺbovou väzbou rámu a štítu
der - Lemniskatenschild
- rýchlosť čítania a zápisu
- začať mať rád
- etážový rámový napínací a sušiaci stroj
-
rádius noža
der - Messerradius
-
rúčka noža
der - Messerzeiger
- prerážať hlavou múr
- podľa môjho rátania
- odstupňovaný podľa R 1O
-
akcionár vlastniaci akcie na majiteľa
der - Namensanteilseigner
-
rády a medaily
die - Orden und Medaillen
- tých mizerných pár korún ťa z biedy nevytiahne
- rýchlovkladač a vyhadzovač papiera
-
operátor rádiového zameriavača
der - Peilfunker
-
ručné koleso natáčania rámu zameriavača
das - Peilhandrad
-
signál rádiového zameriavača
das - Peilzeichen
-
nemecké ríšske knieža
der - Pfalzgraf
-
ráz koňa
der - Pferdeschlag
-
azimut podľa rádiolokátora
der - Radarazimut
-
ozvena rádiolokačného cieľa
das - Radarecho
-
rádiolokačné zistenie cieľa
die - Radarerfassung
-
clona rádiolokátora obrazovky na pozorovanie za dňa
der - Radartageslichtschirm
- rádio je už stará kisňa
-
rádiodepeša
die - Radiodepesche
Krátky slovník slovenského jazyka:
strã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cinkaã æ ã ã æ ã,
vyzã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã,
milostiplné,
rozsadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mlã tiã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
uspaã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã kolã æ ã ã æ ã ã æ ã,
u aã ã ã ã ã,
sprã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vanie,
šarapata,
stuã ã ã nieã ã ã,
kdes,
chyã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
inklinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zameraná,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
okolnosã ã ã,
zapliesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ankaã,
hlbok��,
odlišnosťä,
zrenovovať,
referovaå,
hovoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
teoretická,
uspaã ã ã ã ã ã,
vymedzenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ch
Pravidlá slovenského pravopisu:
nastriekaã,
chlopãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
vytriasaã ã ã ka,
polomäkký,
stúliť,
nabã ã ã ã ã da,
znaãƒâ iãƒâ,
kostãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
praxovaã,
sprzniå,
samopaã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
ironizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
papať,
míza,
upadaãƒâ
Krížovkársky slovník:
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sieťovanie,
rubáš,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã al,
líčenie,
duplikovaã â,
váza,
ne,
plã ã ka,
antineutrã ã ã ã ã no,
definovaã æ ã ã æ ã,
syntagma,
peletizácia,
makrografia
Nárečový slovník:
švici,
budz,
cil,
sirka,
ru,
sklepar,
elé,
ã ternac,
sl,
zahlavok,
mladi,
b rung r,
gugú,
kvalt,
ã â okor
Lekársky slovník:
encephalus,
mentalitas,
t13,
j63,
s09,
depaserizãƒâ ãƒâ cia,
q95,
cholecystitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
undulujúci,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã dium,
zå p,
mitogenes,
extraoralis,
uterotonikum,
uromelaninum