-
prichádzali
- einhergekommen
- kamen einher
- sie kamen um sich
- Sie sind gekommen
- prichádzali húfne
- prichádzali sem
- prichádzali sme
-
prichádzali ste
- kamen ein
- kamt
- kamt einher
- Sie sind gekommen
- ľudia prichádzali v húfoch
- ľudia húfne prichádzali
- neprichádzali
-
prichádzal
- er kam
- kam einher
-
prichádzajú
- es kommen
- kommen
- kommen ein
- kommen einher
- sie kommen
- treffen ein
-
odchádzali
- empfahlen
- gingen fort
- gingen weg
- sind fortgefahren
- sind weggeganden
- waren fortgefahren
- waren weggegangen
-
prichádzať
- anfahren
- anwandeln
- daherkommen
- einherkommen
- herankommen
- heraufkommen
- heraufziehen
- hergehen
- herüberziehen
- kommen
- zukommen
- einzulaufen
- gegangen kommen
- gegangen sein
-
prichádzate
- kommt
- kommen ein
- kommen einher
-
prichádzam
- komme
Krátky slovník slovenského jazyka:
ziaã ã ã ã ã,
repertoár,
vyhna,
skoã æ ã,
zmeravieã æ ã ã æ ã,
navidomoči,
zã pasisko,
zakopaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karantã ã ã na,
hadãƒæ ã â,
ambiciózny,
dlhoroãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chriakaã,
riaå iå,
papuľovať
Synonymický slovník slovenčiny:
stolã r,
velky,
neadekvátny,
homogã ã ã ã ã ã nny,
li ko,
kã æ ã zaã æ ã,
paã â,
extatický,
integrálny,
zmieniť,
zvrchovaný,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vytriasã,
priorita,
spravovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
schematizmus,
brokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
lisý,
špicľovstvo,
sã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã æ ã ã ã mah,
porozsadzovaã ã ã,
zajakaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã riã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ustanovizeň,
zharmonizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
váčší,
naklãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dka,
ohliadaãƒâ,
plã æ ã ka
Krížovkársky slovník:
vinkulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
momentãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
prameãƒæ ã â ãƒæ ã â,
supinácia,
mieå anie,
ciaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
špíľ,
defenestrã cia,
věčší,
samaritãƒâ n,
koakvizã æ ã ã ã cia,
frã ã ã,
ři,
pč,
šíp
Nárečový slovník:
furták,
papuľa,
chycim,
serenča,
b acha,
fajchtuvat,
m,
cifruvaã,
päták,
pindľoch,
duda,
otc,
cibazol,
kå ä,
bľašanka
Lekársky slovník:
resutura,
psych,
adnexá,
lavage,
morta,
repente,
pachyperitonitis,
ex,
remi,
hepat,
splanchnick,
ovoidalis,
ďúra,
hypermangã ã n,
kôl
Technický slovník:
ctr,
tu,
róm,
hexadecimal,
integer,
zreã azenie,
uic,
dom,
neighbourhood,
archive file,
pinč,
å va,
ä å ka,
miã ã,
ve
Ekonomický slovník:
kpa,
zml,
esu,
tepã,
meåˆ,
dbv,
tli,
tfo,
grã ã,
bál,
ec,
kka,
rdr,
kiåˆ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tep
Slovník skratiek:
ária,
å anec,
a71,
vã ä å ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tvu,
opk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lh,
čin,
kvb,
cegrobb,
q56,
zpp,
nbe