-
prepáč
- verzeih
-
prepáčenie
die - Entschuldigung
die - Nachsicht
der - Pardon
die - Verzeihung
die - Erlöschung
die - Freistellung von etw.
-
prepáčenie (čoho)
die - Freistellung von (etw.)
-
prepáčenie dane
der - Erlass von Steuern
die - Steuernachsicht
-
prepáčenie daní
die - Steueramnestie
-
prepáčenie dlhu
die - Erlassung der Schuld
der - Schuldenerlass
der - Schuldverzicht
-
prepáčenie lehoty
die - Fristfreiheit
-
prepáčenie termínu
die - Terminnachsicht
-
prepáčenie trestu
der - Erlass - einer Strafe
der - Erlass einer Strafe
-
prepáčenie trestu (rak.)
die - Strafnachsicht (österr.)
- prepáčenie zvyšku trestu
- prepáčený
-
prepáčený trest
die - nachgesehene Strafe
- prepáčil
-
prepáčiť
- entschuldigen
- pardonieren
- schenken
- verzeihen
- zugute halten
- prepáčiť (niekomu niečo)
-
prepáčiť daň
die - Steuer erlassen
die - Steuer nachsehen
-
prepáčiť dlh
die - Schluld erlassen
- Schuld erlassen
- prepáčiť dlhy
- prepáčiť poplatok
- prepáčiť trest
- prepáčiteľný
- prepáčte
- prepáčte !
- prepáčte (!)
- prepáčte na okamžik, prosím
- prepáčte prosím
-
prepáčte!
- Pardon!
- prepáčte, hľadám
- prepáčte, kde nájdem
- prepáčte, prosím
- prepáčte, že ruším
- prepáčte, že Vás tak prepadáme
-
prepúšťanie
der - Abbau
-
prepúšťanie z práce
der - Abbau
-
prepínač tlmených svetiel
der - Abblendschalter
-
prepínač diaľkových svetiel
der - Abblendschalter
-
prepĺňanie turbodúchadlom
die - Abgasturboaufladung
-
prepínať
- abgeben
- prepúšťať
-
prepätie pri vypínaní
die - Abschaltüberspannung
-
vypínanie prepätia
die - Abschaltüberspannung
-
doba prepálenia
die - Abschmelzzeit
-
prepážka
die - Abschottung
- prepísať
-
prepátrať
- absuchen
- pri prepážke v banke
-
prepínač ampérmetra
der - Amperemeterumschalter
-
analógovo-číslicový prepínač
der - Analog-Digital-Schalter
-
dopytovací prepínač
der - Anfragekippschalter
-
požiadavkový prepínač
der - Anfragekippschalter
-
prepínanie pólu kotvy
die - Ankerpolumschaltung
-
prepólovanie kotvy
die - Ankerumschaltung
-
prepínacia sila (pri zakotvení)
die - Ankerzugkraft
-
prijímacia prepážka
der - Annahmeschalter
-
prepážka pre príjem
der - Annahmeschalter
- otvor bez prepájacej zložky
-
prepájací blok (pre jeden ventil)
die - Anschlussplatte
-
krytý priestor na prepájanie
der - Anschlussraum
-
anténový prepínač
der - Antennenabtaster
-
anténový prepínač rozsahov
der - Antennenbereichsschalter
- prepínanie smerovosti antény
-
prepínanie anténového obvodu
die - Antennenkreisschaltung
-
anténový voličový prepínač
der - Antennenwahlschalter
-
prepínač odbočiek
der - Anzapfschalter
-
prepínač zobrazovacieho zariadenia
der - Anzeigemultiplexer
- pole prepájacej matice hlavnej pamäte
- prepáliť (odpichový otvor)
- prepíliť
- prepĺňaný motor (motor s plniacim kompresorom, motor s turbodúchadlom)
-
prepĺňaný motor
der - Auflademotor
-
prepĺňať (motor)
- aufladen
-
stupeň prepĺňania
das - Aufladeverhältnis
-
vonkajšia prepážka
das - Außenschott
-
vonkajšie prepätie
die - äußere Überspannung
-
register prepájania výstupu
das - Ausgabekopplungsregister
-
prepínač výberu
der - Auswahlschalter
- samočinné telefónne prepájanie
-
prepážka pre automobilistov
der - Autoschalter
-
vnútorná výstuž (prepážka)
das - Baffel
-
prepáskovanie balíkov
die - Ballenumreifung
-
prepínač šírky pásma
der - Bandbreitenschalter
- prepáskovať
-
prepínač pásky
der - Bandumschalter
-
prepínač pásma
der - Bandumschalter
-
prepínanie zo siete na batériu
die - Batterienotschaltung
-
prepínač batérie
der - Batterieumschalter
-
prepínač chránenej oblasti
der - Bereichschutzschalter
-
prepínanie rozsahu
die - Bereichsumschaltung
- prevádzkové prepätie
-
prevádzkový prepínač
der - Betriebsschalter
-
vracanie prepínača smerových svetiel
die - Blinkerrückstellung
-
prepínač ukazovateľa smeru
der - Blinklichtschalter
-
prepätie od blesku
die - Blitzüberspannung
-
atmosférické prepätie (od blesku)
die - Blitzüberspannung
-
protipožiarna prepážka
die - Brandschottung
-
miesto prepálenia
die - Brandstelle
- prepínací bod regulátora brzdnej sily závislý na brzdovom tlaku
- prepáli
-
drevená prepážka
der - Brettverschlag
Krátky slovník slovenského jazyka:
zhnisaã æ ã ã ã,
hastroã ã ã ã ã ã,
stehlã æ ã ã ã k,
postať,
fantazã ã rova,
repetã æ ã cia,
obšmietať sa,
scénograf,
b a a,
dýka,
vyh,
britkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svã rlivosã,
vecn,
ã æ ã ã ã elaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
buvikat,
vydu,
tŕnie,
poå koden,
kupat,
svoloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkroã mo,
vdychovaãƒâ,
obľúbenec,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ochvat,
originãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
rozhorliã,
napichn,
lutost,
pohŕda
Pravidlá slovenského pravopisu:
veterã æ ã ã ã n,
chargã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
principi lne,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
strániť,
inakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
blokovaã ã ã ã ã,
orientalistický,
podozrievaãƒæ ã â,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
kotviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chiliazmus,
ã â il,
schizofrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nia,
lã ã ã ã ã mka
Krížovkársky slovník:
piãƒæ ã â ãƒæ ã â,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ak r,
bluma,
raã iã,
spolok,
rastlina å,
mari ka,
tôň,
ã ã ã ã v,
jednotka napã â tia,
tvorba kame ov v tele,
realista,
nˇ,
zriedkavé
Nárečový slovník:
bi dung,
rã b,
strimac ã e,
�erblik,
hiã,
mich,
cundra,
peå niä ok,
jeba,
dba,
ceper,
ve urå a,
panč,
kresny,
bľiščic
Lekársky slovník:
chamomilla,
animalis,
spelaeoscopia,
processus,
retardér,
nš,
subicterus,
ce,
borborygmus,
dyschromatopsia,
otorrhagia,
hypobúlia,
superior,
pubarche,
esophagomalacia
Technický slovník:
ä uå,
seã ã,
ppg,
com exe,
guide line,
mes,
nau,
notepad,
spacing,
any,
ca,
å v,
exe,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã,
scanner