- predložená
- predložená otázka
-
predložená podlaha
der - Dichtungsboden
- predložená ponuka
- návrh bude predložený snemovni
- návrh bude predložený snemovne
- pri predložení žiadosti
- pri predložení (čoho)
-
po predložení
die - bei Sicht
- nach Vorlage
- splatný pri videní sa (alebo pri predložení)
- pri predložení
-
predložený
- dargelegt
- unterbreitet
- unterlegen
- vorgebracht
- vorgelegt
- vorgeschlagen
- vorliegend
- vorverlegt
- unterbreitete
- vorgelagert
- predloženého
- predložených
- dosiaľ predložené modely
- predložením
-
predložený plán (stav.)
der - Einreichplan (Bauw.)
- je predložený
- sú predložené
- je predložená
- potom čo budú predložené všetky nasledujúce originály
-
po predložení všetkých nasledujúcich originálov predávajúcim
- nach kumulativer Vorlage der Originale durch den Verkäufer
-
zmenka platná pri predložení
der - Sichtwechsel
- naša predložená
- naše predložené
-
podklady sú predložené
die - Unterlagen liegen vor
- boli predložené
- predložení (mn.č.)
- predloženým (3. p.mn.č.)
- predložených (2. p.mn.č.)
- predložených (4. p.mn.č.)
-
bolo predložené
- vorlag
-
rozhodnutie o predložení predbežnej otázky - EÚ
der - Vorlagebeschluss
-
predložené číslo
die - Vorlagenummer
- má byť predložená
-
predložené znenie
die - vorliegende Fassung
- predložený originál
- platiť pri predložení (zmenky)
-
platba pri predložení dokumentov
die - Zahlung gegen Dokumente
- predložené
- splatný pri predložení
-
predložené schody
die - Freitreppe
die - Vortreppe
-
predložené vonkajšie schody
- vorgelegte Treppe
die - Vortreppe
- predloženého (4. p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
pádnosť,
dorichtovaã,
šaci,
xerograficky,
hospodã æ ã ã æ ã rstvo,
polichotiã â,
nenútene,
dovandrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozvaliã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
bezprecedentný,
lúmen,
valach,
vtiera,
poďte,
paritné
Synonymický slovník slovenčiny:
šúšať,
úzkoprsý,
prekypovaã ã ã ã ã,
udupaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ hradka,
mojkaã,
ukonany,
in tancia,
keďze,
vzbudzovať,
nezištný,
rodiť,
ã æ ã ã æ ã eã æ ã ã æ ã,
odtajniãƒâ,
pirãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaprã,
nedoãƒâ kavãƒâ,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ krta,
vytipovaã ã ã,
päst,
nahneva,
si ji,
opriasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spieraã æ ã,
omylom,
popliesã â sa,
obnovovate ka,
oktavã n,
ešteže,
vrcholný
Krížovkársky slovník:
mikrofiã â,
mongolský pastier,
im m,
sãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
chalcedón,
mor na,
minã ã ã,
vernos,
precitlivenã,
v protiklade,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
oão,
nerast,
dysplã zia
Nárečový slovník:
zuzík,
rajbaã,
bridoå,
verboritki,
enk,
anci a,
ma,
gialiå,
asto,
adi,
keã ka,
slípka,
šikra,
fras,
pigl jz
Lekársky slovník:
progres,
praetrachealis,
hystera,
praegnantia,
potassium,
orchectomia,
subacromia,
kríženie,
dorsi,
exotoxinum,
bitemporalis,
hóra,
sú,
chondrolysis,
f65
Technický slovník:
wavetable,
return,
plug in,
aut,
male,
s?? ?? ?? ?? ?? ?? s,
ata 2,
f,
ženáč,
paraleln,
rad ã æ ã â,
tcp,
chart,
ac,
position