-
prameň
der - Brunnen
die - Einzellitze
das - Faserband
die - Fundgrube
der - Herd
der - Quall
der - Quell
die - Quellader
die - Ressource
das - Spinnband
der - Spring
der - Sprudel
das - Sprudelwasser
die - Urquelle
- eine Quelle
-
prameň (2.p.)
die - Quelle
-
prameň (básn.)
der - Born
- prameň (básnicky)
-
prameň (kábla, lana)
die - Litze
-
prameň (z nakladacieho stroja)
das - Anlegeband
-
prameň agencií
die - Agensquelle
-
prameň informácií
die - Auskunftsquelle
-
prameň juty
das - Juteband
-
prameň kábla
die - Kabellitze
-
prameň kruhového prierezu
die - Rundlitze
- prameň lana
-
prameň nákazy
die - Infektionsquelle
-
prameň práva
die - Rechtsquelle
-
prameň rieky
der - Quellfluss
die - Flussquelle
-
prameň ropy
die - Erdölquelle
-
prameň tryská
die - Quell sprudelt
-
prameň vlasov
die - Haarsträhne
der - Strähn
die - Strähne
-
prameň vodiča
die - Litze
-
prameň všetkého zla
der - Quell allen Übels
-
prameň vyschol
die - Quell ist versiegt
-
prameň vyviera
die - Quell sprudelt
-
prameň z mykacieho stroja
das - Kardenband
-
prameňa
- Brunnens
-
pramene
die - Ressourcen
-
pramene (2.p.)
das - Quellen
-
pramene (rieky)
das - Quellgewässer
- pramenil
- pramenila z nálady
- pramenili
- pramenili z
-
pramenisko
der - Aufschürfungsort
das - Quellengebiet
das - Quellgebiet
das - Wassergewinnungsgebiet
-
pramenisková oblasť
das - Quellgebiet
-
pramenisková šachta
die - Quellschacht
-
pramenistá soľ
das - Quellsalz
-
pramenistá voda
das - Quellenwasser
-
prameniť
- entspringen
- quellen
- sprudeln
-
pramenitá voda
das - Quellwasser
- prameníte
-
pramenná oblasť
der - Flußhaupt
das - Quellgebiet
-
pramenná záchytka
die - Quellfassung
die - Quellstube
-
pramennička
das - Brunnenmoos
-
pramenník
der - Trinkbrunnen
-
prameňová cievka
die - Bandspule
-
prameňová šnúra
die - Litzenschnur
-
prameňová stočka
der - Bandwickel
-
prameňová topánka
der - Litzenschuh
-
prameňová zarážka
der - Bandabsteller
der - Bandwächter
- löffelartige Führung
- prameňový
-
prameňový drôt
der - Litzendraht
-
prameňový navíjací stroj
die - Bandwickelmaschine
-
prameňový štočkovací stroj
die - Bandvereinigungsmaschine
-
prameňový stočkový stroj (text.)
die - Banddoubliermaschine
-
prameňový združovací stroj
die - Bandfachmaschine
-
artézsky prameň
die - artesische Quelle
- dostať sa ku prameňu veci
-
zostupujúci prameň
die - Auslaufquelle
-
zvíjanie prameňa
die - Bandablage
-
hlava na zvíjanie prameňa
der - Bandablagekopf
-
posuv prameňa
die - Bandaufschiebung
-
rozdeľovač prameňa
der - Bandaufteiler
-
vyrovnávanie prameňa
die - Bandausgleichung
-
prietrh prameňa (text.)
der - Bandbruch
-
zákrut prameňa
die - Banddrehung
-
vodič prameňa
die - Bandeinlaufplatte
-
ukladanie prameňa
die - Bandeinlegung
-
združenie prameňov
die - Bandfachung
-
dotýkač prameňovej zarážky
der - Bandfühler
-
hmotnosť prameňa
das - Bandgewicht
-
rovnomernosť prameňa
die - Bandgleichmößigkeit
-
výroba prameňa
die - Bandherstellung
-
cievka s krížovo navinutým prameňom
die - Bandkreuzspule
-
ukladač prameňa
der - Bandleger
-
dodávka prameňa
die - Bandlieferung
-
okraj prameňa
die - Bandlinie
-
priečny rez prameňom
der - Bandquerschnitt
-
dodávka prameňov
die - Bandspeisung
-
zhusťovač prameňa
der - Bandtrichter
-
zhušťovač prameňov
der - Bandverdichter
-
deformácia prameňa
die - Bandverformung
-
prieťah prameňa (text.)
der - Bandverzug
-
nabaľovač prameňov
der - Bandwickelformer
-
horký prameň
der - Bitterling
-
zlomkový prameň
die - Bruchquelle
-
zberná studňa prameňov
der - Brunnenkammer
- minerálnych prameňov (pl.)
- z prameňa
-
dvojitý prameň
die - Doppelquelle
-
stroj na výrobu prameňov lán
die - Drahtverlitzmaschine
-
trojboký prameň lana
die - Dreikantlitze
- oceľové lano s trojbokými prameňmi
Krátky slovník slovenského jazyka:
prelomiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å ã lik,
poddaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozmoã ã iã ã,
opliesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å rã c,
zar a,
trestnosã,
lekãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
sihoã ã ã,
snaživý,
spurný,
práchno,
stoä nã
Synonymický slovník slovenčiny:
troã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inku,
dišputovať,
nepredvídať,
vyviaznuãƒâ ãƒâ,
debatovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdevastovaãƒæ ã â,
naklã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
prechodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vydupaãƒâ ã â,
dneskajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zboku,
dopisovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
musla,
úspory,
ã ur
Pravidlá slovenského pravopisu:
kantãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
tepãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hmýriť,
vl kenko,
privandrovaãƒâ,
neda ovce,
pãƒâ nãƒâ atko,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ apiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
velikánsky,
podrobiã,
rozpliesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prospechárstvo,
surový,
ovã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
vynã ã ã sobiã ã ã
Krížovkársky slovník:
podrobnosť,
fã æ ã ã ã r fair,
mať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ lãƒâ ãƒâ ãƒâ ga,
plã ã ã ã,
kvazar,
spoloã ã ã ã ã enstvo,
nãƒâ r,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
tropická rastlina,
orientovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
miåˆ,
trisómia,
transpozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
turné
Nárečový slovník:
bliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ir k,
boškac,
rojtľa,
vešele,
barnavy,
foršpan,
ohl ky,
naã apac,
belavi,
aåˆ,
bre ka,
grgula,
f aki,
hozentragle
Lekársky slovník:
logopaedia,
hypernoia,
schizofrénia,
suprimova,
lien,
mã,
refragatio,
paraneoplasticus,
reaktivny,
kopolymã r,
seä,
paradentalis,
nebulizacia,
ži,
reduplicatio