-
príslušná
die - Betreffende
- betreffenden
- entsprechende
- die betreffende
- die dazugehörige
- die entsprechende
- die richtige
- die zuständige
-
príslušná čiastka dobropisu
die - Valuta der Gutschrift
- príslušná daň
- príslušná forma
- príslušná inštancia
- príslušná zmluva
- podať žalobu na súde, ktorý je miestne príslušný podľa sídla spoločnosti
- súdu príslušnému pre (čo)
- súdu príslušnému pre mesto (...)
- príslušný
-
príslušník
der - Angehörige
- príslušník ozbrojených síl
- príslušníkmi
- príslušníkov
-
rodinní príslušníci (2.p.)
die - Angehörigen
- príslušné úroky (fondy)
- podľa príslušného pracoviska
- príslušným spôsobom
-
príslušenstvo nástavby
das - Aufbauzubehör
- cudzí štátny príslušník
- výlučná príslušnosť súdu
- výhradne príslušný súd
- pri čom neboli dodržané príslušné predpisy
- príslušného
- príslušné oblasti
- príslušný výrobok
- rodinným príslušníkom
- príslušné meradlo
- príslušných
-
príslušník diecézy (cirk.)
der - Diözesen
-
príslušníci štátov tretieho sveta
die - Drittstaatsangehörige
- slušný príjem
-
príslušné ustanovenie
die - einschlägige Bestimmung
-
príslušný úrad
das - Einweisungsamt
- príslušným
- príslušnými
- príslušným organizáciám (3.p.mn.č.)
-
príslušník rodiny
der - Familienangehörige
-
rodinní príslušníci
die - Familienmitglieder
-
príslušník slobodných povolaní
der - Freiberufler
- funkčná príslušnosť
- za príslušný deň
-
príslušníci tajnej služby
die - Geheimdienstleuten
-
príslušník tajnej polície
der - Geheimpolizist
-
prístavná rádiokomunikačná služba
der - Hafenfunkdienst
- príslušník domácnosti
- domovsky príslušný v (...)
- v príslušných
- v príslušných krajinách
- odkázať do príslušných medzí
- inštančná príslušnosť
- medzinárodne príslušný
-
rozpočet na príslušný rok
das - Jahresbudget
-
príslušenstvo (k nábytku)
die - Kleinmöbel
- príslušný súd
- bola vyššia než príslušný číselný údaj z predošlého roku
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
die - Lagenzahl
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
príslušenstvo na nákladné automobily
das - Lastkraftwagen-Zubehör
- maltský štátny príslušník
-
príslušník armády
der - Militärangehörige
- podľa príslušných odhadov
-
príslušník spravodajského vojska
der - Nachrichter
-
príplatok za nočnú službu
die - Nachtdienstzulage
-
príslušníci Národnej gardy
die - Nationalgardemitglieder
- miestne príslušný
-
náklady príslušnej strany na súde, náklady žalobcu
die - Parteikosten (pl.)
-
príslušník šľachty
der - Patrizier
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ply-Rating (PR)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
príslušníčka dopravnej polície v SRN
die - Politesse
-
príslušník polície
der - Polizeimann
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcej príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
der - PR (Ply-Rating)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
der - PR (Ply-Rating)
-
na každý fond alebo ekvivalent tejto čiastky v mene príslušného fondu
- pro Fonds oder den entsprechenden Gegenwert in der Währung des betreffenden Fonds
-
dohoda strán o súdnej príslušnosti
die - Prorogation
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ratiné
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
stanovenie práva - príslušného pre danú právnu oblasť, nem.
die - Rechtsbereinigung
-
príslušníci vlády
die - Regierungsmitglieder
- písomný styk s rodinnými príslušníkmi
-
príslušníci sekty
die - Sektenmitglieder
-
príslušníci armády
die - Soldaten
-
príslušníčky armády
die - Soldatinnen
-
štátni príslušníci
die - Staatsbürger
-
cirkulačný slučkový prúd Roebelovej tyče
der - Stabschlingstrom
-
príslušník rodu
der - Stammesangehörige
-
príslušníci kmeňa
die - Stammesangehörigen
-
bežné príslušenstvo
das - Standardzubehör
-
príslušník stavu
der - Standesangehörige
-
prúd určený príslušným oteplením
der - thermischer Grenzstrom
- český štátny príslušník
-
príslušný osvit
die - Überbelichtung
- príslušníci nášho národa (mn.č.)
-
príslušník dopravnej polície
der - Verkehrspolizist
- príslušníkmi (2.p.)
- príslušníkov (2.p.)
- voliteľná súdna príslušnosť (rak.)
-
príslušníci
die - Zugehörigen
- príslušný projekt
- príslušný pre (koho, pre čo)
- domovsky príslušný v ... (rak.)
- byť príslušný pre (čo)
- príslušné kruhy
- príslušné miesto
- príslušný štátny zástupca
- príslušnému
- plus príslušná DPH
Krátky slovník slovenského jazyka:
obuvnã ã ka,
rozryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mentorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozhnevaã ã ã ã ã,
antigã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nny,
ostražitosť,
pokrokovosãƒæ ã â,
nosnosãƒæ ã â,
kontraproduktívny,
sprofanovať sprofanizovať,
uã ã ã enie,
pristupovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ničiť,
obracaã â sa,
starožitník
Synonymický slovník slovenčiny:
potaã ã ã,
sťažka,
zaviniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zarobit,
popsuã æ ã ã ã,
ostré,
slu iv,
viacer,
ã æ ã arbaã æ ã sa,
ohladuplný,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zakalkulovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
z drapka,
re t,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sním,
váž,
nieže,
spoločnosť,
chŕliť,
ã eã ã,
vykoktaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obchã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
marãƒâ ãƒâ,
poãÿtvaå,
vyschn,
zhubnosã,
naparovaãƒâ,
rozryãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uliã ka
Krížovkársky slovník:
parafrã ã ã ã ã za,
ás,
zvracanie,
dã âo,
argón,
gér,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hodvábna tkanina,
iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
siaã æ ã,
bahã ã izmus,
ana partes aequales,
raj,
do,
pium
Nárečový slovník:
dã s,
muráň,
ä avargov,
buraã ã,
driľa,
škovi,
bahratý,
mie,
rinã oviti,
zoft,
spuščala,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
lok,
zatopic,
fatálne
Lekársky slovník:
okluzívny,
le cados,
bronchiektã zia,
gep,
asce,
plúž,
leva,
th,
ext,
tachypsychia,
holter monitor,
haematocoelia,
therapia,
petiolus,
soporifer
Technický slovník:
receive,
det,
t ã ë a,
page footing,
vio,
t,
pas,
ms,
all,
r��d,
ã eã,
ibm compatible,
vã ã ã ã,
oä ão,
obl
Slovník skratiek:
vzv,
ciž,
bakã æ ã ã ã,
ã ã ã opi,
ras,
phu,
šudiť,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fsm,
ua,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fta,
cvã,
k o,
vde