-
príslušná
die - Betreffende
- betreffenden
- entsprechende
- die betreffende
- die dazugehörige
- die entsprechende
- die richtige
- die zuständige
-
príslušná čiastka dobropisu
die - Valuta der Gutschrift
- príslušná daň
- príslušná forma
- príslušná inštancia
- príslušná zmluva
- podať žalobu na súde, ktorý je miestne príslušný podľa sídla spoločnosti
- súdu príslušnému pre (čo)
- súdu príslušnému pre mesto (...)
- príslušný
-
príslušník
der - Angehörige
- príslušník ozbrojených síl
- príslušníkmi
- príslušníkov
-
rodinní príslušníci (2.p.)
die - Angehörigen
- príslušné úroky (fondy)
- podľa príslušného pracoviska
- príslušným spôsobom
-
príslušenstvo nástavby
das - Aufbauzubehör
- cudzí štátny príslušník
- výlučná príslušnosť súdu
- výhradne príslušný súd
- pri čom neboli dodržané príslušné predpisy
- príslušného
- príslušné oblasti
- príslušný výrobok
- rodinným príslušníkom
- príslušné meradlo
- príslušných
-
príslušník diecézy (cirk.)
der - Diözesen
-
príslušníci štátov tretieho sveta
die - Drittstaatsangehörige
- slušný príjem
-
príslušné ustanovenie
die - einschlägige Bestimmung
-
príslušný úrad
das - Einweisungsamt
- príslušným
- príslušnými
- príslušným organizáciám (3.p.mn.č.)
-
príslušník rodiny
der - Familienangehörige
-
rodinní príslušníci
die - Familienmitglieder
-
príslušník slobodných povolaní
der - Freiberufler
- funkčná príslušnosť
- za príslušný deň
-
príslušníci tajnej služby
die - Geheimdienstleuten
-
príslušník tajnej polície
der - Geheimpolizist
-
prístavná rádiokomunikačná služba
der - Hafenfunkdienst
- príslušník domácnosti
- domovsky príslušný v (...)
- v príslušných
- v príslušných krajinách
- odkázať do príslušných medzí
- inštančná príslušnosť
- medzinárodne príslušný
-
rozpočet na príslušný rok
das - Jahresbudget
-
príslušenstvo (k nábytku)
die - Kleinmöbel
- príslušný súd
- bola vyššia než príslušný číselný údaj z predošlého roku
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
die - Lagenzahl
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
príslušenstvo na nákladné automobily
das - Lastkraftwagen-Zubehör
- maltský štátny príslušník
-
príslušník armády
der - Militärangehörige
- podľa príslušných odhadov
-
príslušník spravodajského vojska
der - Nachrichter
-
príplatok za nočnú službu
die - Nachtdienstzulage
-
príslušníci Národnej gardy
die - Nationalgardemitglieder
- miestne príslušný
-
náklady príslušnej strany na súde, náklady žalobcu
die - Parteikosten (pl.)
-
príslušník šľachty
der - Patrizier
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ply-Rating (PR)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
príslušníčka dopravnej polície v SRN
die - Politesse
-
príslušník polície
der - Polizeimann
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcej príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
der - PR (Ply-Rating)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
der - PR (Ply-Rating)
-
na každý fond alebo ekvivalent tejto čiastky v mene príslušného fondu
- pro Fonds oder den entsprechenden Gegenwert in der Währung des betreffenden Fonds
-
dohoda strán o súdnej príslušnosti
die - Prorogation
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ratiné
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
stanovenie práva - príslušného pre danú právnu oblasť, nem.
die - Rechtsbereinigung
-
príslušníci vlády
die - Regierungsmitglieder
- písomný styk s rodinnými príslušníkmi
-
príslušníci sekty
die - Sektenmitglieder
-
príslušníci armády
die - Soldaten
-
príslušníčky armády
die - Soldatinnen
-
štátni príslušníci
die - Staatsbürger
-
cirkulačný slučkový prúd Roebelovej tyče
der - Stabschlingstrom
-
príslušník rodu
der - Stammesangehörige
-
príslušníci kmeňa
die - Stammesangehörigen
-
bežné príslušenstvo
das - Standardzubehör
-
príslušník stavu
der - Standesangehörige
-
prúd určený príslušným oteplením
der - thermischer Grenzstrom
- český štátny príslušník
-
príslušný osvit
die - Überbelichtung
- príslušníci nášho národa (mn.č.)
-
príslušník dopravnej polície
der - Verkehrspolizist
- príslušníkmi (2.p.)
- príslušníkov (2.p.)
- voliteľná súdna príslušnosť (rak.)
-
príslušníci
die - Zugehörigen
- príslušný projekt
- príslušný pre (koho, pre čo)
- domovsky príslušný v ... (rak.)
- byť príslušný pre (čo)
- príslušné kruhy
- príslušné miesto
- príslušný štátny zástupca
- príslušnému
- plus príslušná DPH
Krátky slovník slovenského jazyka:
zverejniå,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã pas,
drãƒæ ã â saãƒæ ã â,
kŕdeľ,
pomnã æ ã ã ã k,
poverčivý,
podoprieã ã ã,
trubiroh,
vták,
postlať,
ve mi ve mi,
kl ves,
rozospievaã ã ã ã ã ã,
plsãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odã
Synonymický slovník slovenčiny:
bigotnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bytosã ã ã ã ã,
spevnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ponuknut,
cirkulovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
majstrovaã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ anda,
zhodiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
odkopaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predchádzajúci,
kov,
povymie a,
chimãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ra,
poniã ã,
stíška
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozsiahlosã,
vymykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zak za,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ hovor,
dievčí,
ivan,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cieľová,
bublať,
bãƒâ,
kúra,
extenzã ã vne,
zbieraã æ ã sa,
chargã ã ã ã ã d affaires,
chvã ã ã la
Krížovkársky slovník:
epirogenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã za,
haã æ ã ã æ ã,
efektnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
arkus,
chanã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
koncentr cia,
kvantifikácia,
efektnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
jãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
prekl zia z nik pr va jeho neuplatnen m v stanovenej prekluz vnej,
montáž,
muã t,
text,
voliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
poustã s,
eň,
mã â ã â m,
coškaj,
vachander,
rä,
dé,
sãƒâ ãƒâ,
dzo,
antilopky,
kára,
grejzupa,
muã trovac,
odå,
slip
Lekársky slovník:
hormonum,
art,
levurid,
latera,
eros,
invertovan,
morbidný,
autopsia,
o25,
preãƒâ ãƒâ,
ventrol,
urethrogenes,
mek,
heteropagus,
atmosféra
Technický slovník:
simulation,
edms,
bw,
úo,
wait,
dump,
leg,
bi,
restrictio,
cob,
ži,
dv,
cor,
public domain,
go