-
prázdna
- Leer-
- die leere
- eine leere
- leer
- leer stehend
- leer stehende
- prázdna abstrakcia
-
prázdna adresa
die - Leeradresse
-
prázdna bunka
die - Leerzelle
-
prázdna chrakteristika
die - Leerlaufkurve
-
prázdna cievka
die - Leerspule
-
prázdna disketa
die - Leerdiskette
-
prázdna divočina
das - Kahlwild
- prázdna dlaň
- prázdna fráza
-
prázdna hlava
- ein hohler Kopf
der - Flachkopf
der - hohler Kopf
der - Hohlkopf
der - Holzkopf
-
prázdna hmotnosť
die - Leermasse
-
prázdna inštrukcia
der - Leerbefehl
der - NOP-Befehl
der - Nopbefehl
der - Nulloperationsbefehl
der - Scheinbefehl
der - Überspringbefehl
der - Überspringsbefehl
der - Übersprungbefehl
-
prázdna koža
die - abfällige Haut
- leere Haut
-
prázdna krokva
der - Leersparren
-
prázdna množina
- leere Menge
die - Nullmenge
-
prázdna oblasť
der - druckfreier Bereich
- prázdna paleta
-
prázdna pamäť
der - Leerspeicher
-
prázdna páska
das - Leerband
-
prázdna platina
die - Leerplatine
-
prázdna plechovka
die - Leerdose
- prázdna pneumatika
-
prázdna položka
der - Leerbestandteil
- leerer Posten
-
prázdna premenná
die - Scheinvariable
-
prázdna procedúra
die - Scheinprozedur
- prázdna reč
- prázdna rovnica
- prázdna ruka nemá čo ponúknuť
- prázdna sada
- prázdna šálka
-
prázdna sekcia
der - Leerabschnitt
- prázdna škatuľa
-
prázdna slabika
das - Leerbyte
-
prázdna spätná vetva pásu
der - Leertrum des Bandes
- prázdna stena
-
prázdna stránka
- eine leere Seite
die - Leerseite
- leere Seite
das - Vakat
- prázdna táranina
- prázdna ulica
- prázdna ulička
-
prázdna useň
das - leeres Leder
- lehres Leder
-
prázdna väzba
das - Leergebinde
das - Leergespärre
-
prázdna vetva pásového dopravníku
der - Gurtleerweg
- loses Band
-
prázdna vetva pásu
der - Leertrum
das - Leertrum des Bandes
- prázdna zapájacia doska
-
prázdna zapájaia doska
die - Leerplatte
-
useň prázdna v bokoch
das - abfällige Leder
-
automatická prázdna klávesa
die - automatische Leertaste
-
civí do prázdna
- döst
-
hľadíte do prázdna
- döst
-
civíte do prázdna
- döst
-
hľadeli do prázdna
- dösten
-
civeli do prázdna
- dösten
- napoly prázdna
- sčasti prázdna
- hľadieť do prázdna
-
skrinka (prázdna)
das - Leergehäuse
- plné brucho, prázdna hlava
- hľadí do prázdna
-
civel do prázdna
- er brütete vor sich hin
- er döste vor sich hin
- er gaffte Löcher in die Luft
- er guckte Löcher in die Luft
- er starrte Löcher in die Luft
- er stierte Löcher in die Luft
Krátky slovník slovenského jazyka:
chtivosť,
zadriemať,
ťuchnúť,
taviã,
rozliať,
vierolomnosã ã ã ã ã,
vareškár,
darovať,
zjemã ë ovaã,
útecha,
obostrieå,
prerokovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hnedoså,
spĺňať,
apaticky
Synonymický slovník slovenčiny:
pekã â reã ë,
obohraã æ ã ã ã,
plavã ã ã k,
skãƒæ ã â ntriãƒæ ã â,
jedovitý,
zvodca,
animã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
koã ã aã ã,
podaru,
obdrží,
vyliaãƒæ ã â si,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dor,
hovnoã ã ã ã ã ã,
nahnisaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kupuj
Pravidlá slovenského pravopisu:
suplika,
ã â kodoradosã â,
poklebetiã ã ã,
autodróm,
nãƒâ do,
udobriãƒâ,
amiã æ ã ã æ ã,
mocova,
amfiteáter,
å å aå,
harlek n,
vystra,
plenárka,
rezãƒâ ãƒâ ãƒâ duum,
n u n
Krížovkársky slovník:
terminatívne sloveso,
oraã,
pinakotã ka,
viaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
xylém,
prokurã æ ã tor,
sudã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konjugã æ ã ã æ ã cia,
zaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
elementárna častica,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã amel,
ã â ã â ka,
sikaãƒâ ãƒâ,
oddiel jury,
mo
Nárečový slovník:
firãƒâ ãƒâ tok,
la o,
koå alka,
libaã â or,
runkla,
hombikalka,
pankuš,
faksne,
úleva,
vigzlaivant,
braã ã a,
nãƒæ ã â ramek,
haj,
patka,
dlu
Lekársky slovník:
oú,
muskulárny,
spondylolistóza,
hyperpituitarismus,
echomimia,
kongenitã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
palatoplastica,
kã,
suppressor,
kríž,
lať,
biochãƒæ ã â mia,
pseu,
arteri,
polin
Technický slovník:
javascript,
bã,
otã ã,
prom programmable read only memory,
diák,
fifo,
i,
skript,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
a d convertor,
té,
prístupová doba,
in,
ribbon,
ãƒâover