- pôžívačne
- poživačný
- požívajúci sirotskú istotu
-
požíval
- genoss
-
požívanie
der - Genuss
der - Nutzgenuss
- požívanie alkoholických nápojov
-
požívanie alkoholu
der - Alkoholgenuss
-
požívanie drog
der - Drogenkonsum
- požívať
- požívať (jedlo)
- požívať (nápoj)
- požívať alkohol
- požívať dôveru
- požívať dôveru (koho)
- požívať právnu ochranu
- požívať veľkú vážnosť
-
požívať výhodu
die - Begünstigung genießen
- požívať výsady
-
požívateľ
der - Geniesser
-
poživateľné mäso
das - taugliches Fleisch
-
požívateľnosť
die - Essbarkeit
die - Genießbarkeit
die - Genußtauglichkeit
-
požívateľný
- geniessbar
- genießbar
- genußtauglich
- mundfertig
- požívateľný (jedlý)
-
požívatina
das - Genussmittel
das - Lebensmittel
das - Nährmittel
- požívatiny
-
požívatiny (mn.č.)
die - Viktualien
-
počúvať
- anhören
- užívať liek po kvapkách
- pozorne počúvať
- počesávať
- dívať sa po (6.p.)
-
poštekávať
- bäffen
-
pošva na bajonete
die - Bajonettscheide
-
pošva bodáku
die - Bajonettscheide
- tajne počúvať
-
vaňový vozík poľnej dráhy
der - Betonschüsselwagen
-
listová pošva
die - Blattscheide
- spracovávať po blokoch
-
správa o požiari
der - Brandbericht
- to nerád počúva
- aby ste mohli počúvať
- to sa dobre počúva
- počasie v oblasti Vašej dovolenky
- počúvať rozhlas
-
rozprávať po nemecky
das - Deutsch sprechen
- počúvať s natiahnutými ušami (prenesene)
- správať sa hlúpo
- hlúpo sa dívať
- hlúpo rozprávať
-
endoneurálna pošva
die - Endoneuralscheide
- počúvať niečo ako slovo Božie
- počúvať ako slovo Božie
- nevedieť to už ďalej počúvať
-
pošva ciev
die - Gefäßhülle
-
vyvrelá pošva
die - gequollene Sohle
-
spoločnosť používa po dobu likvidácie názov s dodatkom
die - Gesellschaft führt während der Liquidation die Firma mit Zusatz
-
pošva korienka chlpa
die - Haarwurzelscheide
- počúva hlas národa
-
Hertwigova pošva
die - Hertwig-Scheide
-
počúvať (4.p.)
- hören
-
počúva toho
- hört den
-
sa počúva
- hört man
- počúva sa
- nebaví ma už počúvať samé sťažnosti
- už nemôžem počúvať tie litánie
- už nemôžem počúvať ten nárek
- vaše počínanie
- Vašu požiadavku
- Vaše poňatie
- Vaše výpočty
- Vaše výpočty sú chybné
- vaša požiadavka je bezpredmetná
- Vaše požiadavky sú neprijateľné
- Vašej požiadavke
- Vašim požiadavkám
- Vašej požiadavky
- zadávať do riadiaceho počítača
-
výkon poľovníckeho práva
die - Jagdausübung
- niekoho počúvať
- pošliapať práva
-
umývač po uhľokyselinách
der - Kohlensäurewäscher
- podľa Vašej požiadavky
-
počva
das - Liegende
-
dreňová pošva
die - Markscheide
- počúvať so zatajeným dychom
- vykonávať činnosť požiarnej hliadky
- počúvať hudbu
-
myelinová pošva
die - Myelinscheide
- po zistení stavu Vašej zásielky
- predávať kus po kuse
- po práci sa dobre odpočíva
- po Vašich
- po Vašom
- po jedle musí odpočívať
- zostávať po škole
- práva po skončení zmluvy
- počúvať iba na pol ucha
-
lokálna pošva
die - Ortssohle
-
pošva na šípy
der - Pfeilköcher
-
správa pošty
die - Postbehörde
-
počúvať rádio
das - Radio hören
-
poľná tráva
das - Raigras
- posúvať sa po meste (od križovatky ku križovatke)
-
vytrhávač ľanu (poľnoh.)
die - Raufe
-
pošva priamych svalov brucha
die - Rektusscheide
-
pošva šable
die - Säbelscheide
Krátky slovník slovenského jazyka:
trváci,
empatická,
vyhovã æ ã raã æ ã sa,
kumulovaã ã ã ã ã,
radoså ã,
ovlã da,
vzlyka,
videozáznam,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
presun,
kostí,
pridã ã ã ã ã va,
poľúvať,
jaãƒâ,
nã ã ã zna
Synonymický slovník slovenčiny:
makáč,
antonymum,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
žrť,
úpatí,
horizontalny,
drvivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
utrpieť porážku,
ã ã ã ã ã iarknuã ã ã ã ã,
prespevovaãƒâ ãƒâ,
fãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
mulatovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vrã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
rãƒâ ãƒâ m,
zbrataã æ ã ã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zamraziã,
pohã ã ã ã ã ã ã ã ã rik,
projekčný,
znesväcovať,
minca,
utvrdzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kosodĺžnik,
zakladaã ã ã sa,
mrnkať,
n padnos,
kompaktnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nespisovnosã,
pelet n,
zameniã,
zlomené
Krížovkársky slovník:
neuroleptikum,
kafilã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
l ã æ ã,
spurnoså,
rãƒæ ã â,
morbã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rã ã ã dioskopia,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
bohemikã,
tradeskancia,
gauã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
čap,
ilustrã â cia,
verã ã ã,
bohemizácia
Nárečový slovník:
fuchtľa,
šéfka,
hami ni,
beċka,
aml k,
ja i kare,
bramu ka,
starä ic,
pog t,
peåˆic,
rajã,
opl,
oã â ã â,
zabrizgac,
opaã â
Lekársky slovník:
metr,
lateroflexio,
ã te,
ne,
protrah,
creatinín,
os,
empirický,
lymphotomia,
subluxácia,
ombro,
thalassophobia,
etio,
lumbalisatio,
de
Technický slovník:
oãƒâ o,
spooling,
backslash,
å or,
stre,
st,
dot,
hã â,
šut,
intro,
šúr,
eg,
kind,
mc,
hexa
Slovník skratiek:
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
pl,
avd,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
tiã ã ã ã ã,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
st,
awol,
smq,
úv,
i48,
peh,
å å aå,
nj2