-
genoss
- vychutnal
- konzumoval
- požíval
- užíval (som)
- užíval si
- vychutnával
- jedol
- užil si
- užila si
- užilo si
- užívala si
- užívalo si
- vychutnala
- vychutnalo
- konzumovala
- konzumovalo
- vychutnávala
- vychutnávalo
- genösse
-
der
Genosse
- druh
- spoločník
- súdruh
- komunista (pren.)
- genossen
-
die
Genossenschaft
- spoločenstvo
- družstvo
- die Genossenschaft gründen
-
Genossenschaften
- družstvá
- der Genossenschafter
- der Genossenschaftler
- genossenschaftlich
- genossenschaftliche Zentralbank
- genossenschaftlicher Betrieb
- genossenschaftliches Unternehmen
- Genossenschafts (~)
- der Genossenschaftsanteil
- Genossenschaftsanteillisten
- der Genossenschaftsaufbau
- die Genossenschaftsbank
- der Genossenschaftsbauer
- die Genossenschaftsbäuerin
- die Genossenschaftsbäuerinnen
- der Genossenschaftsbetrieb
- die Genossenschaftsbewegung
- das Genossenschaftsblatt
- das Genossenschaftsgesetz
- der Genossenschaftshandel
- das Genossenschaftsmitglied
- die Genossenschaftsorgane
-
die
Genossenschaftsorganisation
- družstvo
- združenie
- družstevná organizácia
- družstevná skupina
- združenie vlastníkov pôdy
- orgánizácia družstiev
- das Genossenschaftsregister
- die Genossenschaftssatzungen
- die Genossenschaftstrennung
- das Genossenschaftsvermögen
- das Genossenschaftswesen
- die Genossenschaftswohnung
- genossenschfltiches Bauen
- die Genossin
-
die
Genossinnen
- spoločníčky
- súdružky
- družky
-
er genoss
- skonzumoval
- užil si
- ich genoss
Krátky slovník slovenského jazyka:
piãƒâ,
zopã r rã z,
maã kara,
vzmãƒæ ã â haãƒæ ã â,
polymãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
nafetovať,
zã æ ã sobnica,
anestã ã zia,
prestreliãƒæ ã â,
priaã ã ã ã ã,
obchodnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
k vovar,
stratifikácia,
zdã æ ã vodã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
zrkadliã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
tyrkys,
profesionalny,
vyfliaskaã ã,
kompromitovaå sa,
odviaã æ ã ã æ ã,
neotesan,
vyvýšený,
odoberaã ã ã ã ã,
babraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
farebnosãƒæ ã â,
dogmatick,
p ac,
vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
skomprimovaã â,
zver
Pravidlá slovenského pravopisu:
rukovaã,
akurã â tny,
konsenzuálny,
napospas,
protiã tã tny,
vstupovaã ã ã ã ã ã,
n cka,
audã torskã,
slabnúť,
vã â u,
kapaã,
lajblík,
teplãƒâ rstvo,
milosrdnã,
bielý
Krížovkársky slovník:
petãƒâ cia,
nnos,
torãƒâ ãƒâ ãƒâ,
s mant m,
jour,
fuä ã,
korelãƒæ ã â cia,
nirvã ã ã ã ã na,
å anon,
ilã ã ã ã ã,
melã æ ã ã ã n,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
automobil,
magnetickã pole,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ova
Nárečový slovník:
å kã ra,
magoã â ka,
ohlaški,
ar,
kikľac,
burski orišek,
čušpajz,
hr,
rajba,
apata,
droã ar,
epka,
zdech,
oã â em,
acuvat
Lekársky slovník:
s o,
sensomobilitas,
pyosalpinx,
bradyaesthesia,
splenographia,
radiocarboneum,
opsoninum,
au,
čepiť,
oblasť,
vaginalis,
orbitofrontalis,
tortuosus,
auskultã ã ã cia,
sapphismus
Technický slovník:
m č,
smerovač,
r,
assistant,
mi,
varč,
gpf general protection fault,
sä å,
wave,
texture,
a,
šor,
radio button,
e p,
preã