- každý ho pozná
-
značka - štátna poznávacia značka
das - Kennzeichen - amtliches Kennzeichen
das - Kennzeichen - polizeiliches Kennzeichen
-
svetlo poznávacej značky
die - Kennzeichenlampe
-
lampa poznávacej značky
die - Kennzeichenleuchte
-
zneužitie štátnej poznávacej značky
der - Kennzeichenmissbrauch
- osvetlenie tabuľky štátnej poznávacej značky
-
držiak štátnej poznávacej značky
der - Kennzeichenschildhalter
-
svetlo tabuľky poznávacej značky
die - Kennzeichenschildleuchte
-
číslo štátnej poznávacej značky
die - Kennzeichenschildnummer
-
poznámkový stĺpec
die - Kommentarspalte
-
poznámkový riadok
die - Kommentarzeile
-
poznámka o vypovedaní
der - Kündigungsvermerk
- škaredé poznámky
-
poznámka na okraji
das - Marginale
-
okrajová poznámka (polygr.)
das - Marginalie
-
poznámkový lístok
das - Merkblatt
-
poznámková kartička
das - Merkblatt
-
lístok na poznámky
der - Merkzettel
-
dodatočná poznámka
die - Nachbemerkung
- ešte niekoľko poznámok
-
poznámková hviezdička
das - Notensternchen
-
poznámkový papier
das - Notizbuchpapier
-
lístok s poznámkami
das - Notizenblatt
-
poznámkový kalendár
der - Notizkalender
- či ma potom ešte pozná
- a či ma ešte pozná
-
horeuvedená poznámka
die - obige Bemerkung
-
organizačná poznámka
die - Organisationsnotiz
-
poznámka v tlači
die - Pressenotiz
-
poznámka na margo
die - Randnotiz
-
režijná poznámka
die - Regieanweisung
-
štátna poznávacia značka (auta)
die - Registriernummer
-
číslo poznámky
die - RZ - Randzahl
die - Randzahl
-
vecná poznámka
die - sachliche Bemerkung
-
záverečná poznámka
die - Schlussbemerkung
- jeho poznámka zanikla v hluku
- od tej doby, čo sa poznáme
-
viditeľné poznámky (mn.č.)
die - Sichtvermerke
- pokiaľ ho poznám
-
poznámka o viazanosti vkladu
der - Sperrvermerk
- robiť ostré poznámky
- bodľavé poznámky
-
stupídna poznámka
die - stupide Bemerkung
-
poznámky z denníka
die - Tagebuchnotizen
- poznámka riadku záhlavia
- neuvážená poznámka
-
poznámka k poznámke
die - Unternote
-
jednoznačná poznámka
die - Unzweideutigkeit
-
úvodná poznámka
die - Verbemerkung
- spojovacia poznámka
- zraňujúce poznámky
-
poznámka o (čom)
der - Vermerk über (etw.)
-
na obale sa pozná
die - Verpackung läßt erkennen
-
predbežná poznámka
die - Vorbemerkung
-
poznámkový zápisník
der - Vormerkblock
-
štátna poznávacia značka pre viac vozidiel
das - Wechselkennzeichen
- poznáme
- my poznáme
- poznáme jeho úskoky a pády
-
vtipná poznámka
das - Witzwort
- odkiaľ sa poznáme (?)
-
poznámka na výkrese
der - Zeichnungsvermerk
-
automobilová poznávacia značka
die - Zulassungsnummer
- prideliť poznávaciu značku
- pridelenie poznávacej značky
- prípadná poznámka
-
vedľajšia poznámka
die - Zwischenbemerkung
die - Nebenbemerkung
-
poznámka
die - Aufzeichnung
das - Bemerken
die - Bemerkung
-
poznámky
die - Ausstellungen
die - Bemerkungen
die - Glossen
- pozná tú báseň naspamäť
- poznávacia
-
poznávací
- Kenn (~)
-
poznávací znak
die - Kennmarke
-
ŠPZ - štátna poznávacia značka
das - KZ - Kennzeichen
-
poznávacou značkou
- Schild
-
dohoda o poznámke
die - Bemerkungskonvention
die - Kommentarkonvention
-
poznámková konvencia
die - Bemerkungskonvention
die - Kommentarkonvention
-
poznámkový zošit
- ein Notizblock
das - Schmierheft
- výstižná poznámka
-
poznám ho ako vlastné vrecká
- ich kenne ihn wie meine eigene Tasche
- ich kenne ihn wie meine Tasche
-
medzinárodná poznávacia značka
- internationales Kennzeichen
- internationales Kraftfahrzeugkennzeichen
- poznáte cestu
-
osvetlenie štátnej poznávacej značky
die - Kennzeichenbeleuchtung
die - Kontrollschildbeleuchtung
-
okrajová poznámka
das - Marginale
die - Randbemerkung
-
poznám tvoje zámery
der - Nachtigall, ich hör dich schlagen
der - Nachtigall, ich hör dich trapsen
-
blok (poznámkový zošit)
der - Block
-
pozná všetky triky
- er kennt alle Kniffe
- er versteht sich auf alle möglichen Schliche
- er versteht sich auf alle Schliche
-
poznávacia značka lietadla
das - Fahrzeugkennzeichen
das - Flugzeugkennzeichen
das - Luftfahrzeug-Erkennungszeichen
-
robiť si poznámky
- Glossen machen
die - Glossen machen
- poznám
-
poznám ho už od detstva
- ich kenne ihn seit seiner Kindheit
- ich kenne ihn von Kind auf
- ich kenne ihn von Kindesbeinen
-
poznáte
- kennt
-
pozná
- kennt
Krátky slovník slovenského jazyka:
ovlãƒâ ãƒâ da,
somã rã,
zbelieå,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
plyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fialový,
uã ã ã ã ã etriã ã ã ã ã,
chorãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priazeň,
kompletizovaã æ ã ã ã,
integrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
nat,
to ist,
vynadã vaå,
poã æ ã tã æ ã pa
Synonymický slovník slovenčiny:
prã ã ã sloveã ã ã nã ã ã,
slovnã æ ã,
podporiã ã ã ã ã,
grošák,
pristúpi,
prestrojiã,
naã tvanã,
odpariã,
ceď,
fackaã æ ã,
pudov,
ã ã erpa,
modlikaã æ ã ã ã,
participã cia,
cielit
Pravidlá slovenského pravopisu:
vymotaã æ ã ã ã sa,
bazã ã ã,
rozryť,
zmyselnã æ ã ã ã,
dyå ä,
nepredvã æ ã dane,
amorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
vyprosovaã ã ã ã ã,
neznaloså,
homosexuãƒâ l,
evidentn,
veholi,
vnadiã æ ã ã ã,
nadã æ ã ovaã æ ã,
kolonã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Krížovkársky slovník:
íha,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
inklinovaã ã ã ã ã ã,
uše,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
honorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
aå,
dodekaã der,
alb n,
nivelã cia,
apaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã n,
spiritu,
psychick porucha
Nárečový slovník:
bi ak,
lã chat,
smarko,
nã â ã â,
ďe,
kolã ä,
naremny,
kurã ã mid,
ba u,
åˆik,
vié,
smarkeľ,
ã tokovec,
fijok,
bar o
Lekársky slovník:
subchondr,
peptonum,
bilirubín,
temporooccipitalis,
vã æ ã ã æ ã a,
o60,
nôž,
p,
bioticus,
sakro,
kyfoskoli,
mozgovãƒæ ã â prãƒæ ã â hoda,
kardioprotektã vny,
hemoptyza,
mã
Technický slovník:
green function,
slip ppp,
cos,
remi,
full backup,
firs,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pr,
zã â ã â ã â ã â lohovanie,
aga,
úbor,
da,
čára,
comb,
mã ã ã ã
Ekonomický slovník:
tr ã ã,
sod,
ovk,
asvã æ ã ã æ ã,
ãƒâ sad,
arimr,
ksi,
sčš,
nemý,
ads,
fi ã,
tvaå,
mnt,
bft,
lab
Slovník skratiek:
dokã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žp,
ã ho,
eto,
ã â apa,
óda,
apo,
jm,
hse,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gh,
vã ã ã,
a95