-
kenne
- poznám
-
kenne ich
- poznám
- der Kennedy-Flughafen
- das Kennedy-Gerät
- kennen
- kennen aber
-
kennen aus
- vyznáme sa
- vyznáte sa
- vyznajú sa
- kennen aus sich
- kennen etw.
- kennen gelernt
-
kennen lernen
- spoznať
- zoznámiť sa
- spoznal sa
- poznal
- lernte kennen
-
kennen lernte
- poznala
- kennen nicht
- kennen sich
-
kennen Sie
- poznáte
- kennen Sie den Weg
- kennen Sie ihn
-
kennen zu lernen
- poznať
-
kennengelernt
- spoznali
- poznala
- poznalo
- zoznámil sa
- kennengelernt hätten sich
-
kennenlernen
- poznať (4.p.)
- spoznať (4.p.)
- zoznámiť sa (7.p.)
- spoznať sa (7.p.)
- oboznámiť sa (7.p.)
-
kennenzulernen
- spoznať
- zoznámiť sa
- die Kenner
-
der
Kenner
- znalec
-
Kenner
- znalcov
- vyznávačov
- das Kennerauge
- der Kennerblick
- der Kennergeschmack
-
die
Kennerin
- znalkyňa
-
kennerisch
- znalecký
- die Kennermiene
- Kennern
-
Kenners
- znalca
- die Kennerschaft
-
das
Kennertum
- znalosť
- znalectvo
- odborná znalosť
- das Kennerurteil
- ich kenne nichts Besseres
- die Angst kenne ich nicht
-
ich kenne nicht
- nepoznám
- ich kenne ihn nicht persönlich
- sie kenne ich nicht
- ich kenne keine Angst
- soweit ich ihn kenne
- ich kenne ihn
- ich kenne ihn wie meine Hosen
- ich kenne ihn wie meine Tasche
- ich kenne ihn wie meine eigene Tasche
- ich kenne ihn gut
- ich kenne ihn zur Genüge
- ich kenne ihn nur zur Hälfte
- den kenne ich von außen und innen
- ich kenne ihn von früher her
- ich kenne ihn von früher
- ich kenne ihn von Kind auf
- ich kenne ihn von Kindesbeinen
- ich kenne ihn seit seiner Kindheit
- ich kenne ihn ziemlich gut
- ich kenne ihn vom Sehen
- ich kenne ihn, wie auch seinen Bruder
- ich kenne es nur vom Hörensagen
- ich kenne diesen Herrn
- ich kenne mich aus
- ich kenne
- ich kenne mich hier nicht aus
- ich kenne meine Pappenheimer
- ich kenne es in einer anderen Lesart
- das kenne ich
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadutosť,
jaseã ã,
neodbornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
vydrobiå,
putika,
spariãƒâ ãƒâ,
obraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
divoå ka,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
panenskosť,
pobozkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
titulovaãƒæ ã â,
zaã udovaã sa,
domã ã ã cã ã ã,
zavrie
Synonymický slovník slovenčiny:
prihovoriã æ ã,
obliaã æ ã ã ã,
preliaãƒæ ã â iãƒæ ã â sa,
lakovaãƒâ,
prerokovaã ã ã,
za a sa,
ãƒâ rãƒâ t,
vziaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
majetnã,
peã ã ã ã ã eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozumný,
odniesãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â si,
obmedzený,
pleká,
joj
Pravidlá slovenského pravopisu:
oslavnosãƒâ,
skvalitniť,
despotickosã,
pristupovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
perleã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
capã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poãƒâ et,
úroveň,
poni ova,
ã â ãƒâ l,
ostentat,
ä rvaä,
formã æ ã ã ã tovaã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
pretiahnuť
Krížovkársky slovník:
koã æ ã ã æ ã,
kolektã vum,
objektã ã ã vny,
ã ã elaã ã,
sporogenã â za,
detaã æ ã ovaã æ ã,
solar,
dekorácia,
vhodný,
rolovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čne,
trypanozomiáza,
monitorovaã ã ã,
mecenã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã me
Nárečový slovník:
učeť,
slimak,
pu ar,
liatanec,
ã merdzec,
bantovac ã e,
opáč,
šafel,
zice,
basorkaã ë oã,
vajã å ak,
poškrobek,
ovik,
gurgľac,
otruti
Lekársky slovník:
extracardialis,
multipolaris,
dysmorfia,
obeh,
i95,
microangiographia,
glaucomatosus,
omphalorrhoea,
nociceptor,
cartilaginosus,
calcinaemia,
ekg,
embryotrophia,
pallidus,
rä
Technický slovník:
mvds,
kompil tor,
fragment,
ã ã ã ka,
erm,
ená,
control,
så,
center,
slow,
nu,
restart,
al,
prec,
tor