- použili sa
- sa použili
-
použil
- benutzt
- eingesetzt
- verwendet
- benutzte
- genutzt hat
- hat benutzt
- verwendete
-
použilo
- benutzte
- hat benutzt
- verwendete
-
použila
- benutzte
- hat gebraucht
- hat verwendet
- verwendete
-
používa
- anwendet
- benötigt
- benutzt
- eingesetzt
- angewendet wird
- benutzt wird
- verwendet
- wendet an
-
použiť
- anwenden
- anzuwenden
- applizieren
- ausnutzen
- beanspruchen
- bedienen
- benutzen
- einsetzen
- einzusetzten
- verwenden
- verwerten
- angewendet werden
- angewendet worden
- Ansatz, in Ansatz bringen
- Gebrauch machen
- in Anwendung bringen
- von einer Sache Gebrauch machen
- von etwas Gebrauch machen
- zu applizieren
- zu gebrauchen
- zu Nutzen
- zu verwenden
- in Anwendung kommen
- zur Anwendung gelangen
-
použitý
- Alt-
- angewandt
- angewandte
- angewandten
- angewendet
- benutzte
- benutzt
- eingesetzter
- gbr.
- gebraucht
- genutzt
- verwandter
- verwendet
- benutzt worden
- genutzten
-
použitá
- angewandte
- eingesetzte
- verwendete
-
použili
- angewandt
- benutzten
- einsetzten
- verwandten
- wandten
- haben benutzt
- verwendeten sie
- verwendeten
- sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
askét,
spustn,
pluk,
zã ã ã ã ã ã zrak,
prikladaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zatã chnuå,
vciã ã ã ovaã ã ã,
spopod,
ľán,
vypraviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
e ã ã ã ã ã,
honelnã ã ã k,
stroh,
konå tatovaå,
svrbieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hanblivé,
rýľ,
naruč,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã propos,
dozor,
rozpliesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
virgaã â,
rozpustiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
omak,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiarstvo,
prorok,
svrbieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oplatiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
morfol,
navyše
Pravidlá slovenského pravopisu:
pojaå ene,
vkrã daã sa,
pretrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poctivosã ã ã ã ã,
prihovori sa,
cukrový,
melanch,
srdeã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
náladová,
krepã ã ã ã ã,
oduã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hajinkaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sprievodnãƒæ ã â,
zatvrdiã ã sa,
slepaã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
plaz,
epochãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mor,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
kapitul,
pavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
travér,
ne vis in idem,
vendeta,
svätokupectvo,
sfã ã ra,
helmintológia,
parataxia
Nárečový slovník:
čeče,
veteã æ ã ã æ ã,
lak,
vinã ovac,
d amanka,
šét,
zretede ne,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å ã t,
penar,
cúgle vocky,
búr,
hã by,
piročko,
klepã ä
Lekársky slovník:
esophagogastroplastike,
p20,
livídny,
x79,
oviparitas,
r46,
a22,
ač,
antecurvatio,
dyspraxia,
cliseometrum,
odor,
th,
subtotal,
d
Technický slovník:
feedback,
http,
eä p,
len,
ľať,
í,
ded,
d a,
emission,
answering,
dé,
ãƒæ ã â mi,
rt,
overflow,
opt
Ekonomický slovník:
id,
zrj,
klať,
lcc,
cci,
ã tã tny,
zpg,
rpv,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dds,
tlí,
pdv,
nemý,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Slovník skratiek:
ã ã ã inã ã ã,
npo,
q31,
zhl,
suq,
ďúra,
w o,
fla,
cr,
lei dlo,
pym,
w32,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã pp