- po tom
- po tom už netúžim
-
po tomto
- danach
- nach dieser
- po tomto termíne
- po tomto tovare
- po tomto tovare je veľký dopyt
- po tomto úvodnom ustanovení
- po tomto úvodnom ustanovení (...)
-
po tomto úvodnom ustanovení sa strany dohodli na nasledujúcom:
- dies voraugeschickt, treafen die Parteien folgende Vereinbarung
- po tomto večierku
- deň po tom
- hneď po tom (4.p.)
- počtom výtlačkov najsilnejšie
- byť v tom až po uši
- tadiaľ po tom
- kazia sa po tom zuby
- o tom som počul
- nemá o tom ani poňatia
- je po tom celkom šialený
- je po tom celý divý
- siahol po tom
- je po tom dopyt
-
zvyšok (radu po n-tom člene)
der - Fehler
-
stanovenie pevnosti výpočtom
die - Festigkeitsberechnung
- s párnym počtom
- pobočková ústredňa s veľkým počtom prípojok
-
vinutie s pólovým počtom
die - Halblochwicklung
- nemám o tom ani poňatie
- je v tom až po uši
-
navigácia výpočtom
die - Koppelnavigation
- s väčším počtom listov
- transformátor s väčším počtom vinutí
- s najväčším počtom
- so značným počtom
- s veľkým počtom (2.p.)
- s veľkým počtom
- s veľkým počtom telesných strážcov
- násobenie s ľubovoľným počtom miest
- po všetkom tom, čo sa odohralo
-
dôkaz výpočtom
die - Nachweisberechnung
- nedlho po tom
- s veľkým počtom nopkov
-
modulácia počtom impulzov
die - Pulszahlmodulation
- s rovnakým počtom bodov
- viazaný výpočtom
- počíta pri tom
- a po tom
- a s vysokým počtom návštevníkov
- počtom štyri
- čeľusť s plným počtom zubov
- ihlové ložisko s plným počtom ihiel
-
nič ťa po tom nie je
- das geht dich einen feuchten Dreck an
- das geht dich einen Schmarren an
-
je v tom až po krk
- ihm reicht das Wasser bis zum Halse
- ihm steht das Wasser bis zum Halse
- bodovať (hodnotiť počtom bodov)
-
o tom nechcem ani počuť
- danke für Backobst
- danke für Obst
- ich danke für Obst und Gemüse
-
ide po tom ako blázon
- er ist dahinter her
- er ist darauf erpicht
- er ist fimmelig darauf
- er ist scharf darauf
-
ide po tom ako divý
- er ist ganz versessen darauf
- er ist ganz wild darauf
- er ist scharf dahinter her
- er ist scharf darauf her
Krátky slovník slovenského jazyka:
ask�za,
kuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
smel,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
nateå ene,
drmaãƒæ ã â,
zroniå,
posadiå,
kanã ã ã ã ã ã ã ã ã lik,
pokál,
cukrovaã,
hovoriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
truhliã ka,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
vycuca
Synonymický slovník slovenčiny:
regresã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
distribuovat,
ostentatã vny,
s a e,
v znamn,
obohatiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
povolaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n sobilka,
na belaso,
riadné,
prekáz,
mila,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ per,
uzimenãƒâ,
vybubnova
Pravidlá slovenského pravopisu:
ulievaã,
šire,
koktavosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
grckať,
presunúť sa,
vadaå,
pohadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laiã ka,
bohatosã,
nezvestnosã ã ã ã ã,
ã ã uraã,
uchádza,
najvã ã ã,
jazy�� �� �� nica,
lyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka
Krížovkársky slovník:
vila,
hiã ã ã ã ã ã,
tragick,
optim lny,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sãƒâ,
markovaãƒâ,
oĺé,
rã ä i,
primã æ ã ã ã,
�� uba,
ís,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
s v,
somatick��
Nárečový slovník:
lebe�� ��,
hamižný,
��uju,
�� �� ata,
dnu,
gr,
gaf��,
ule,
dã â cat,
fijomak,
rã â œs,
ceto,
kro a,
��aj,
fa ank
Lekársky slovník:
craniotomia,
eminens,
transistor,
proctitis,
meno,
sodomia,
gradiens,
a,
teres,
indur�cia,
splanchnopleura,
koron rne art rie,
unc,
mal�� �� cia,
pachy