- Ordnungs (~)
- das Ordnungsamt
- die Ordnungsaufgaben (pl.)
- der Ordnungsbegriff
- die Ordnungsbehörde
- der Ordnungsdienst
- das Ordnungselement
- das Ordnungsgeld
- die Ordnungsgeldfestsetzung
-
ordnungsgemäß
- poriadne
- dôkladne
- náležitý
- riadne (podľa predpisu)
- podľa predpisu
- ordnungsgemäß erfüllen
- die ordnungsgemäße Bewirtschaftung
- die ordnungsgemäße Wirtschaft
- ordnungsgemäßen
- ordnungsgemäßer Gebrauch der Sache
- ordnungsgemäßer Zustand
- der Ordnungsgrad
- das Ordnungsgütemaß
- die Ordnungshaft
- ordnungshalber
- der Ordnungshüter
- die Ordnungsidrigkeit begehen
- die Ordnungskräfte
- die Ordnungslehre
- die Ordnungsliebe
-
ordnungsliebend
- poriadkumilovný
- poriadny
- pedantný
-
die
Ordnungslinie
- ordinála
- die Ordnungsmacht
- die ordnungsmäige Buchführung und Bilanzierung
- ordnungsmäßig
- die ordnungsmäßige Wirtschaft
- die Ordnungsmäßigkeit
- die Ordnungsmaßnahme
- das Ordnungsmittel
- die Ordnungsnummer
- die Ordnungsnummer vergeben
- die Ordnungspolitik
- ordnungspolitisch
- die Ordnungspolizei
- das Ordnungsprinzip
- das Ordnungsrecht
- die Ordnungsreihenfolge
- der Ordnungsruf
- der Ordnungssinn
- die Ordnungsstörung
- die Ordnungsstrafe
- die Ordnungsstrafmaßnahmen
- das Ordnungsstrafverfahren
- das Ordnungssymbol
- das Ordnungssystem
-
ordnungswidrig
- neporiadny
- protizákonný
- proti poriadku
- porušujúci predpis
- die Ordnungswidrigkeit
- Ordnungswidrigkeit
- die Ordnungswidrigkeit begehen
- das Ordnungswidrigkeitengesetz
- Ordnungswidrigkeitsgesetz
- der Ordnungsystem
-
die
Ordnungszahl
- poradové číslo
- rádová číslovka
- atómové číslo
- atómové číslo prvku
- das Ordnungszahlwort
- der Ordnungszustand
- die Unordnungs-Ordnungs-Umwandlung
Krátky slovník slovenského jazyka:
eminencia,
narodiť,
ponadeã ë,
tisã cka,
zakasaãƒâ,
mylnã æ ã ã ã,
rozcitlivieã æ ã,
klã sok,
premã vka,
v ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otrha,
krátko,
jesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
z ãƒâ,
sinka
Synonymický slovník slovenčiny:
á la,
instalacia,
strã ã ã caã ã ã sa,
vbehn,
vidieť,
zvrchovanosã â,
taãƒâ,
prudi,
rozvíjať,
k ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hoj,
predã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ukončiť,
dávať pozor,
udi
Pravidlá slovenského pravopisu:
zar ta,
nazã ã ã vaã ã ã,
pravidloã ë,
zr chlenie,
udržiavať,
darã ek,
pribiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tu,
vtã skaå,
svãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tokupectvo,
å iå,
jemnozrnnosã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
vžíť,
zaãƒæ ã â epka
Krížovkársky slovník:
ženšen,
vojenský kňaz,
peristaltika,
futuristický,
zã ä,
hemogram,
vã ã ã ã ã,
piå,
z ã ã,
muã ã ã t,
arzãƒâ n,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miecha,
ciliã ã ã rny,
pul ver
Nárečový slovník:
kurã å e,
hatižák,
kamav tu,
pr,
kľambra,
cesc,
fru tik,
tizdzeã ã,
diã ã,
ã ë e ã,
kotvašic,
vši,
posmerdovac,
bubak,
hrabky
Lekársky slovník:
episioperineorrhaphia,
flatulent,
atď,
krã æ ã ã æ ã,
aniridia,
ultrazvukovã â vyã â etrenie,
m02,
synovia,
transfer factor,
uricasis,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bivalentia,
asistovaný zonálny hatching,
myringoscopia,
embolizácia
Technický slovník:
tif tiff,
sčs,
mai,
ã æ ã ã æ ã r,
rss,
crosshair cursor,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â,
textbook,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fav,
fas,
cry,
boot,
reflection