-
ohovárač
der - Austräger
der - Ehrenschänder
der - Lästerer
die - Lästerzunge
der - Ohrenbläser
der - Ränkemacher
der - Schimpfer
der - Verleumder
-
ohovárač (2.p.)
das - Lästermaul
-
ohovárač (pren.)
der - Kläffer
die - Schlangenzunge
-
ohováračka
die - Klatschtante
die - Ratsche
- ein geschwätziges Weib
-
ohováračky
das - Gelaber
der - Kladderadatsch
die - Klatschgeschichte
die - Quatscherei
- ohováračky (pren.)
-
ohováračská papuľa
das - Klatschmaul
-
ohováračské hniezdo
das - Klatschnest
-
ohováračské vložky
die - Lästereinlagen
- ohováračský
-
ohováračstvo
die - Klatschsucht
-
ohovárať
- afterreden
- anfahren
- anflegeln
- anschnauzen
- beklatschen
- beleumden
- beleumunden
- bereden
- beschreien
- durchhecheln
- hecheln
- herziehen
- klatschen
- prellen
- raffeln
- schlechtmachen
- tratschen
- verketzern
- verleumden
- besprechen
- durch die Hechel ziehen
- durch die Zähne ziehen
- einen Schimpf antun
die - Geschichten machen
- ins Salz hacken
der - Klatsch weitertragen
- Klatschereien machen
das - Maul wie ein Scheunetor aufreißen
das - Maul zerreißen (sich)
der - Schwatz machen
- übel nachsagen
- Übles nachreden
- von der Seite anreden
die - Zähne wetzen (sich)
- zur Bank hauen
- in schlechten Ruf bringen
- sprosto ohovárať
-
ohovára
- lästert
- verklatscht
- verleumdet
-
hlavný ohovárač
der - Ober-Ablästerer
- ohovárať iných ľudí
- ohovárať niekoho
Krátky slovník slovenského jazyka:
íj,
neu,
zozbieraã ã ã ã ã,
morf,
vã æ ã estrannã æ ã,
zdržiavať sa,
exemplã rny,
sp t,
odohnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hodnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
så ky,
znepr jemni,
trépenie,
stabilnã ã ã,
webový
Synonymický slovník slovenčiny:
vystupenie,
komplementár,
doviesã ã,
uspokojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
nevã æ ã ã ã dali,
dra é,
tieseå,
zgruntu,
sprostosã ã ã ã ã,
vtackaã,
uvariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ina,
nenã vistnã k,
ohavnosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
aktã æ ã ã æ ã ã æ ã vnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spreneveriã æ ã sa,
neprajný,
korporácia,
obkolesovaã ã ã ã ã ã,
voďomer,
rybačka,
dohneda,
ã æ ã ã æ ã inel,
upotrebiteľný,
škovať,
cirh za,
g,
buchti ka,
odroda
Krížovkársky slovník:
autoritat vny,
ľahkovernosť,
súhrn údajov,
marinný,
myeloneuritã da,
biliarda,
diec za,
cyklãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â men,
tyl,
od atie,
fenol t,
kontralaterálny,
antitoxã æ ã n,
zl enina,
rastlina ã ã
Nárečový slovník:
ã tampedlik,
kamaå,
rob,
segiå atko,
rob na graci,
la ni,
bibľija,
flek,
tunka,
brúsit,
stu pisk,
gomb,
na e iky,
pucak,
kanapa
Lekársky slovník:
subacrom,
hemizygotos,
pleuritída,
cob,
x16,
neisseria,
peroni,
trachyphonia,
věčší,
v45,
kaud lny,
izotransplant t,
ã ã ã ach,
polypragmázia,
osteomyelītis
Technický slovník:
eåˆe,
erase,
rad ã ã ã ã,
unload,
s be nos,
me,
šlid,
moir,
shareware,
single,
ke,
zú,
backbone,
emm,
processor
Ekonomický slovník:
isu,
pvr,
dú,
afh,
fl,
eft,
ree,
å apa,
ape,
ã â ari,
eac,
bet,
sra,
f,
finančný
Slovník skratiek:
mee,
y79,
zbs,
aciar,
lať,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
suz,
polychl rovan bifenyly,
špp,
suh,
oniflhor,
z42,
fhu,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
imace