-
ohovárač
der - Austräger
der - Ehrenschänder
der - Lästerer
die - Lästerzunge
der - Ohrenbläser
der - Ränkemacher
der - Schimpfer
der - Verleumder
-
ohovárač (2.p.)
das - Lästermaul
-
ohovárač (pren.)
der - Kläffer
die - Schlangenzunge
-
ohováračka
die - Klatschtante
die - Ratsche
- ein geschwätziges Weib
-
ohováračky
das - Gelaber
der - Kladderadatsch
die - Klatschgeschichte
die - Quatscherei
- ohováračky (pren.)
-
ohováračská papuľa
das - Klatschmaul
-
ohováračské hniezdo
das - Klatschnest
-
ohováračské vložky
die - Lästereinlagen
- ohováračský
-
ohováračstvo
die - Klatschsucht
-
ohovárať
- afterreden
- anfahren
- anflegeln
- anschnauzen
- beklatschen
- beleumden
- beleumunden
- bereden
- beschreien
- durchhecheln
- hecheln
- herziehen
- klatschen
- prellen
- raffeln
- schlechtmachen
- tratschen
- verketzern
- verleumden
- besprechen
- durch die Hechel ziehen
- durch die Zähne ziehen
- einen Schimpf antun
die - Geschichten machen
- ins Salz hacken
der - Klatsch weitertragen
- Klatschereien machen
das - Maul wie ein Scheunetor aufreißen
das - Maul zerreißen (sich)
der - Schwatz machen
- übel nachsagen
- Übles nachreden
- von der Seite anreden
die - Zähne wetzen (sich)
- zur Bank hauen
- in schlechten Ruf bringen
- sprosto ohovárať
-
ohovára
- lästert
- verklatscht
- verleumdet
-
hlavný ohovárač
der - Ober-Ablästerer
- ohovárať iných ľudí
- ohovárať niekoho
Krátky slovník slovenského jazyka:
predavaã æ ã ka,
blízko,
duã iã ka,
ã æ ã ã ã af,
blyå å aå sa,
zapeã atiã,
privariå,
skap,
kýblik,
lavórovica,
rozvidnievaãƒæ ã â,
čuď,
legitimovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
brinkať,
remíza
Synonymický slovník slovenčiny:
zbi,
vä e,
recidãƒæ ã â vny,
ústred,
postačiť,
slovesný,
najlepší,
samostačný,
mã æ ã ã æ ã,
zvã ã ã ã ã riã ã ã ã ã,
triaška,
moãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tehlov,
intervenovaã ã ã,
podã saã
Pravidlá slovenského pravopisu:
cukrárnička,
lazy,
zletieå,
ãƒæ ã â arkan,
prehnaå,
mã tvo,
zlomené,
jaã ã ter,
mäkunký,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tabarc,
zã ã rez,
fĺakatý,
ã ã ë ech,
metrov,
pochabý
Krížovkársky slovník:
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konå trukt,
šasť,
gãƒâ gãƒâ,
ã sã,
depalatalizácia,
anachronick,
uranológia,
čk,
ãƒæ ã â tandard,
systãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dášť,
valã ã ã ã ã,
å ãora,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
fafák,
spriä aj å e,
viä igovac,
firãƒâ ãƒâ tok,
veraje,
fizol,
smor,
taľar,
cúker,
piz,
rozejsc,
å idaj,
liv,
sudzi,
trpí
Lekársky slovník:
teresň,
hemiatrophia,
benignita,
paã ã,
anopheles,
mucinum,
úm,
siná,
indurácia,
duoden,
vyå,
hyperbulia,
faryng,
ã æ ã ã æ ã k,
bi
Technický slovník:
eľeň,
aja,
å or,
e,
hdt,
kompatibilita,
prote,
copy,
anchor,
haps,
så å,
� u,
úo,
uše,
čuštom