-
obal na spisy
der - Aktendeckel
die - Aktenmappe
die - Mappe
-
obal (na spisy)
die - Sammelmappe
- obaly
-
obal
der - Belag
die - Decke
die - Einhüllende
die - Einpackung
der - Einschlag
die - Emballage
das - Futteral
die - Hülle
die - Hüllfläche
die - Hülse
die - Kapsel
das - Kollo
das - Leergut
der - Mantel
die - Packung
die - Schale
die - Tara
die - Theka
die - Umhüllung
die - Umkleidung
der - Umschlag
der - Überzug
die - Verkleidung
die - Verpackung
- ein Umschlag
-
odpisy
die - Abschreibungen
die - Abschriften
die - Amortisationskosten
die - Afa - Abschreibung für Abnutzung
- obalu
-
na
- aufs
- per
- auf ein
- auf einem
- auf einen
- auf einer
- in pleno
-
spisy
die - Akten
die - Briefschaft
die - Schriften
das - Schriftenmaterial
das - Schriftgut
Krátky slovník slovenského jazyka:
cigã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rukojemník,
kvaãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zintenzívniť,
potupn,
naviezã ã ã,
hurtovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obden,
nakriatnuãƒâ,
chyrovaã ã ã ã ã,
zbrataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otruby,
vytrãƒâ vi,
vodorovn,
jasnovidný
Synonymický slovník slovenčiny:
platnosť,
inovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fluoreskovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pešo,
neposedné,
ukazovaã æ ã ã ã sa,
erã ã ã ã ã,
melón,
postraã ã ã iã ã ã,
perspektã ã va,
puntičkár,
streli,
okolnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozohni,
vylihovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvaå,
retransl cia,
demoralizãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
sýto,
operatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
vyfarbiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
drviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
certifik cia,
pomastiå,
goã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â polka,
monitorovaå,
oblã maã,
prirodzenosã æ ã
Krížovkársky slovník:
akváriová rybka,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ste,
rozãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sapiens,
determinizmus,
r ãƒâ ãƒâ,
gučka,
monokel,
definovať,
m ã æ ã ã ã,
vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ina,
šířka
Nárečový slovník:
lakucinka,
kapraki,
d ungales,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
braã ã ã a,
å tredok,
kuge,
kor ovik,
zamišic,
obrus,
karagu,
juriä ka,
kolotka,
klink,
bunto
Lekársky slovník:
pseudoabscessus,
ektopick,
neocytosis,
portokav lny,
mozgov,
pseudooedema,
interfáza,
saã,
fet,
saprozoon,
fig,
fumus,
bezoar,
electrocardiogramma,
bakteriofág
Technický slovník:
flow,
copression,
e eåˆ,
har,
štít,
t鞈,
wave,
integrity check,
uml,
des ifrovac,
týríť,
dl,
service,
sg,
surface
Slovník skratiek:
isk,
q17,
xpa,
žmeň,
roj,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
y86,
ã ã mar,
pmn,
fe,
vgb,
hcw,
yl,
sjp,
vak