-
nicht haben
- nemajú
- nemať
- nepovažovať
- nevlastniť
- was man nicht im Kopf hat, muß man in den Beinen haben
- sie haben mir meine Waren noch nicht gebracht
- sie haben mir die Waren noch nicht gebracht
- noch nicht haben
- die noch nicht mit einem Rechner gearbeitet haben
- die schon vorher nicht mit einem Rechner gearbeitet haben
- die vorher nicht mit einem Rechner gearbeitet haben
- die früher nicht mit einem Rechner gearbeitet haben
- die schon früher nicht mit einem Rechner gearbeitet haben
- die Augen haben und nicht sehen
- dafür bin ich nicht zu haben
- haben nicht gefehlt
-
haben nicht gegeben
- nedali
-
haben nicht gelassen
- nedali
- Sie haben nicht beachtet
- haben nicht diskutiert
- haben nicht vereinbart
- nicht abgemacht haben
- nicht erhalten haben
- haben nicht erhalten
- haben nicht identifiziert
- nicht informiert haben
-
haben nicht gegessen
- nejedli
-
haben nicht
- nemajú
-
wir haben nicht
- nemáme
- wir haben nicht zur Verfügung
- nicht viel Grütze im Kopf haben
- das Geld nicht im Überfluss haben
- nicht die geringste Lust haben
- zu etwas nicht das Zug haben
- nicht recht haben
- nicht das Herz zu etwas haben
- nicht viel Sinn haben
-
haben nicht gekonnt
- nemohli
- haben nicht aufgeatmet
- haben nicht angemeldet
- laß dich nicht zum Narren haben
- lass dich nicht zum Narren haben
- haben nicht besetzt
- nicht entsprochen haben
- haben nicht abgerufen
- haben nicht entschuldigt
- haben sich nicht gemeldet
- haben nicht angerufen
- nicht gerechnet haben
- haben nicht unterstützt
- haben nicht geholfen
- haben wir nicht angeboten
- haben nicht beschädigen
- haben nicht gestören
- haben nicht gesendet
- haben nicht gesandt
- haben nicht geschickt
- haben Sie nicht gesandt
- haben nicht zugehört
- haben nicht gefordert
- haben nicht ersucht
- haben nicht verlangt
- nicht gearbeitet haben
- haben nicht verkauft
- haben sie nicht aufgenommen
- haben nicht zugelassen
-
haben nicht gewachsen
- nerástli
-
haben nicht gerechnet
- nerátali
- wir haben nicht gerechnet
- wir haben nicht gezählt
- haben nicht reagiert
- haben nicht verteilt
-
haben nicht gemäht
- nesekali
- haben nicht enttäuscht
- wir haben nicht enttäuscht
- haben nicht erinnert
- nicht genügend Puste haben
- haben nicht gereicht
- haben nicht geschafft
-
haben nicht gefreut
- netešili
-
haben nicht gelitten
- netrpeli
-
haben nicht geahnt
- netušili
- haben nicht gezeigt
- haben nicht geschädet
- haben nicht angeführt
-
haben nicht gewusst
- nevedeli
-
Sie haben es nicht geglaubt
- neverili
- Sie haben nicht geglaubt
-
haben nicht gesehen
- nevideli
- haben nicht vorgeworfen
- haben nicht ermittelt
- haben nicht untersucht
- haben nicht gestrichen
- nicht gebildet haben
-
nicht genommen haben
- nevzali
- haben nicht bezahlt
- haben nicht angehalten
- Sie haben nicht gehalten
-
haben nicht vereinigt
- nezhodli
-
haben nicht gelebt
- nežili
- haben nicht gewonnen
- haben nicht verändert
- haben nicht reduziert
- haben nicht genommen
- haben nicht abgeschafft
- haben nicht teilgenommen
- haben nicht kundgemacht
- er wirds nicht haben
- er wird das nicht haben
- haben nicht geschienen
- wir haben nicht gepunktet
- wir haben nicht erreicht
- wir haben nicht gespielt
- wir haben nicht gehabt
- haben wir nicht erhalten
- haben nicht zurückgegeben
- Sie uns nicht zurückgesandt haben
- Sie haben nicht geantwortet
- Sie nicht zurückgesandt haben
- das haben wir nicht abgemacht
Krátky slovník slovenského jazyka:
usmrkanoså,
novela,
flegmatickosť,
spolun,
bronchitã æ ã ã æ ã da,
za a sa,
stokr,
zapo i,
zúrodniť,
skúposť,
pomechriã,
propagã tor,
pomyje,
orã ã,
duchovn
Synonymický slovník slovenčiny:
prit li,
premeraã,
diã æ ã ã ã,
ã tã hly,
kurãƒâ rovaãƒâ sa,
pobocka,
zanoriť,
naã æ ã apiã æ ã,
nepatrné,
prirodzenost,
sortovaãƒâ,
rozvetviå,
pokryå sa,
ã ã ã umbiernik,
kefovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
bã æ ã ã æ ã ã æ ã bã æ ã ã æ ã ã æ ã,
legátstvo,
ufol g,
uä ene,
hnúť,
hybrid,
ä arbanica,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â zba,
prejsã æ ã,
kurzã æ ã ã ã va,
spaãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
freneticky,
dedinsky,
akvizã ã ã cia,
bystriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
r o,
vaãƒâ žã â ãƒâ ã â ãƒæ ã â,
krepã â ã â ã â,
aã â pirant,
ãƒâ achre,
discã ã zia,
distrakcia,
lumb lna punkcia,
amfoterita,
cieã ã,
nã â,
kliã ã ã,
alain,
etablovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vojenský šík
Nárečový slovník:
plã æ ã ã æ ã ã æ ã,
což,
okreme,
idz',
idz,
o mudzeni,
harapaã ã,
hamiå ni,
ã tvos,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
merã â,
oå å a,
en ovac,
zahlavok,
harenã ã ã ek
Lekársky slovník:
postconvulsivus,
ruina,
digitalis,
proprioceptivus,
fibrillogenesis,
gi,
ethnicus,
ti,
paraphasia,
argyrophilia,
oligosideraemia,
emesis,
ch,
cheilognathopalatoschisis,
fibroplasia
Technický slovník:
p ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
request,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
general protection fault,
tel,
č,
oã â ã âo,
rig,
encrypt,
underlining,
čz,
backup,
remote,
random access priamy pr