-
nemať
- entbehren
- fehlen
- nicht haben
- nemať akúkoľvek dôveryhodnosť
- nemať ani deravý groš
-
nemať ani floka
- auf dem Propfen sitzen
- kein Draht haben
- kein Moos haben
- keinen Pfennig haben
- nemať ani fuk
- nemať ani groš
-
nemať ani halier
- auf dem Propfen sitzen
- kein Draht haben
- kein Moos haben
- keinen Heller haben
- keinen Pfennig haben
- nemať ani hlavy ani päty
- nemať ani poňatie o
- nemať ani trochu cti v tele
- nemať ani vindru
- nemať ani zdanie
- nemať čas
- nemať čas umrieť
- nemať cenu
-
nemať čisté svedomie
die - schwarze Seele haben
- nemať cit v nohách
- nemať cit v prstoch
- nemať čo
- nemať čo povedať
-
nemať čo robiť
die - Langeweile haben
- nemať čo stratiť
- nemať dlhé trvanie
- nemať do čoho pichnúť
- nemať dobrú náladu
- nemať dočinenia
- nemať filipa
- nemať guráž
- nemať inú voľbu
- nemať k dispozícii
- nemať kedy
- nemať konca
- nemať na rozhadzovanie
- nemať na ružiach ustlané
- nemať najmenšiu chuť
- nemať nárok
- nemať náturu
- nemať nervy
- nemať nič lepšieho na práci
- nemať nič na hlave
- nemať nič na stratenie
- nemať nič proti
- nemať nič s tým
-
nemať nič spoločného
- fern stehen
- fernstehen
- fernstehn
- mit jemandem nichts gemein haben
- nemať nič spoločného s tým
- nemať nič v hube celý deň
-
nemať niečo
- missen
- nemať o niečom ani tušenia
- nemať o niečom ani zdania
- nemať o niečom ani zdanie
- nemať odvahu
- nemať otvorené
- nemať peniaze
-
nemať platnosť
die - außer Geltung sein
- nemať prácu
-
nemať pravdu
- nicht recht haben
das - Unrecht haben
- nemať sa čoho chytiť
- nemať sa k ničomu
- nemať si čo povedať
- nemať spôsoby
- nemať šťastie
- nemať takmer nič do úst
- nemať to srdce
- nemať to v hlave v poriadku
- nemať úspech
- nemať už nič spoločné
-
nemať už žiadny nárok
- keinen Anspruch mehr haben
- mehr - keinen Anspruch mehr haben
- nemať v hlave všetko v poriadku
- nemať v úmysle
- nemať valný zmysel
- nemať vplyv (žiadny)
- nemať za nič
- nemať záujem
- nemať žiadne chyby
- nemať žiadne námietky
- nemať žiadnu energiu
- nemať žiadny nárok
- nemať žiadny zmysel
- nemať zmysel pre humor
-
nemáte
- ihr habt nicht
- ihr sollt nicht
- haben Sie nicht
- habt ihr nicht
- nemáte (vy)
- nemáte ani tušenia
- nemáte prácu
- nemáte v úmysle
- nemáte vy
- nemáte zač (!)
- nemáte žiaden
- nemateriálna
- nemateriálna akcia
- nemateriálna obligácia
- nemateriálne poškodenie
- nematické kvapalné kryštály
- nematický
-
žiadne námietky nemať, nemáme žiadne námietky
- auf Einwände stoßen, unsererseits nicht auf Einwänden stoßen
Krátky slovník slovenského jazyka:
teší sa,
invenã ne,
presvietiã ã,
ãƒæ ã â un,
bã ã ã ã ã n,
kažfý,
zdvã æ ã ã æ ã haã æ ã ã æ ã,
kvaã â ka,
úple,
biletã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lievka,
nekompromisnã,
sku,
prestaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rãƒæ ã â k
Synonymický slovník slovenčiny:
túžiaci,
domã æ ã ã ã cã æ ã ã ã,
jedinečná,
neznalosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozlietnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã udiar,
zakro,
boriã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã boj,
schrãƒæ ã â nka,
založení,
zapozeraã æ ã sa,
odtieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vybúriť,
premeraã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
imitã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
divã ã ã ã ã ã ã ã,
t ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tuã ë ã i,
vãƒæ ã â p,
predbežné,
spyã nieã,
puãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
drobiãƒâ ãƒâ,
vysúkať,
e ã ã ã,
simultãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nny,
dvíhať,
zajå,
hoãƒâ
Krížovkársky slovník:
autoã â tylizã â cia,
elektrit,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
neãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čer,
m ã â,
veľká slivka,
aã ã ã ã ã a,
ulmifik cia,
v budúcnosti,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
rã æ ã ã æ ã m,
grátis,
plaké,
halucinã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
kušaňa,
šovdra,
čaja,
mašinista,
bzikac å e,
isc,
tál,
mich,
obúd,
vat,
ä å ka,
áv,
ã ã ik,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
å la
Lekársky slovník:
cholangitã ã ã da,
a,
mží,
vy etrenie,
secernovaå,
zymogeneticus,
myohysteropexis,
c88,
ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã,
m81,
f21,
p81,
v34,
elevatio,
mióza
Technický slovník:
fav,
trójsky k ň,
protectio,
until,
h,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
ã ã ã inã ã ã,
p r,
ã ã ka,
ã â i,
rã ã p,
nativ,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
e commerce,
á
Ekonomický slovník:
tepã,
ã æ ã â ã æ ã â ari,
mšs,
lea,
á,
mni,
bib,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kosåˆ,
asvå,
n,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
pkq,
krh,
čáve
Slovník skratiek:
šč,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e88,
selãƒæ ã â,
c22,
ch,
umk,
bas,
o75,
kón,
gif,
a74,
europatat,
uao,
nfdm