- to nedám
- to sa jednoducho nedá
- to sa nedá len tak sfúknuť
- to sa nedá popísať
- to sa nedá zaplatiť
- to sa nedá povedať
- to se nedá upraviť
- to sa nedá upraviť
- to se nedá vymazať
- to sa nedá vymazať
- to sa nedá obísť
- to sa nedá odhadnúť
- ale k tomu asi nedôjde
- tomu sa nedá veriť
- tá myšlienka mi nedá spať
- myšlienka na to mi nedá spať
- uzol sa nedá rozviazať
- ten nedá nič zadarmo
- ktorá sa nedá
- ktoré sa nedá
- tá vec sa nedá
- nedôvodnú
- proti tomuto rozhodnutiu sa nedá podať odvolanie
- tento nedľňajší večer
- táto voda sa nedá piť
- nedôvtipný
- už sa nedá cúvnuť
- s ním sa nedá
- nato sa nedá spoľahnúť
- to sa nedá analyzovať
- nikdy k tomu nedôjde
- to mi nedá veľa námahy
- to nedává žiadny zmysel
- nedôjde
- ďaleko s tým nedôjde
- nedôsledný
- nedôsledne
- za opýtanie nič nedám
- za opýtanie nič nedá
- za opýtanie nič nedáte
- nedôležitý
-
nedôslednosť
die - Halbheit
- nedúfala
- tu sa nedá podvádzať
- inak sa nedá
- drevo sa nedá zapáliť
- na to moc nedám
- nedôverujem
- nedôverujem tomu
- to sa už nedá vydržať
- nato sa už nedá pozerať
- nedívam sa
- príliš tomu nedôverujem
- vôbec mu nedôverujem
- nedôverujem mu
- žiť nedôstojným životom
- v nedávnej minulosti
- v tejto veci sa nedá nič robiť
- v tomto horku sa nedá pracovať
- sa nedá urobiť
- viac sa nedá
- sa nedá použiť
- z toho sa nedá vyzuť
- sa nedá predstaviť
- veriť nedá
- sa nedávajú takmer žiadne šance
- ak nedôjde k dohode
- pokiaľ nedôjde k dohode
- sa nedá
- si nedá
-
pred nedávnom
- letzthin
- nikdy sa nedá vedieť
- nedôstojný
-
budiť nedôveru
das - Misstrauen einflößen
-
vzbudiť nedôveru
das - Misstrauen einflößen
- mať k niekomu nedôveru
-
návrh na vyslovenie nedôvery (komu)
der - Misstrauensantrag gegen
-
prejav nedôvery
das - Misstrauensvotum
-
vlna nedôvery
die - Misstrauenswelle
- nedôverčivo
- nedôverčivejší
- nedôveroval
- nedôverčivá
- nedôverovali
-
budiť nedôveru (v kom)
das - Mißtrauen einflößen
-
vzbudiť nedôveru (v kom)
das - Mißtrauen einflößen
- podať návrh na vyslovenie nedôvery vláde
- návrh na vyslovenie nedôvery vláde parlamentom
-
vyslovenie nedôvery
das - Mißtrauenvotum
- nedôverčivý voči
- s ním sa nedá výjsť
- s ním sa nedá nič urobiť
- nič sa s ním nedá robiť
-
nedôchodča
das - Mondkalb
- závisť mu nedá spať
- nedôveryhodný
- nedôverný
- nedôverná verzia dotazníku
- uložiť na pošte (ak sa nedá doručiť)
- bez dobrej vôle sa nedá pokračovať
- nedívajte sa
- nedívajme sa
- sa nedá počítať
- jeho nedôvera je bezdôvodná
-
tínedžri
die - Teenager
-
tínedžerka
die - Teenagerin
-
tínedžerská hviezda
die - Teenie-Star
-
nedôveruj hocikomu
- traue keinem, du hast denn einen Scheffel Salz mit ihm gegessen
- nedýchateľný
-
nedôkladny
- ungenau
-
nedôkladne
- ungenau
-
nedôverčivosť
der - Unglaube
- nedĺžený
- nedĺžený hodváb
-
nedôstojnosť
die - Unwürdigkeit
- rozum sa nedá naliať
- pred nedávnou dobou
- pred nedávnym časom
- bol som nedávno hosťom
- pokiaľ sa nedá požadovať ďalšie zotrvanie
Krátky slovník slovenského jazyka:
sós,
chutnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
insolventný,
lenivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nimand,
omã æ ã ã æ ã,
krkolomn�,
krkolomný,
oãƒâ žã â u,
traň,
vala�� �� �� �� �� ka,
ã ã tor,
medziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
tuk,
hlavn�� �� �� �� �� ��
Synonymický slovník slovenčiny:
predisponovať,
deptaã ã ã ã ã ã,
obozretn��,
amorfnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chvastaã â sa,
zamera,
zamerať,
mnohotv rnos,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã epleta,
ãƒâ ã â ãƒæ ã â p,
å ti,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
hojiã ã ã ã ã,
stã ã za,
pozdraviã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
fetiãƒâ ãƒâ,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� la,
amplifik,
dedinã ã ã ã ã,
prekvapivãƒæ ã â,
rozhnevaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
secesná,
destabilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã ã ã ã ã svit,
kopiã æ ã ã ã,
prãƒâ jemnãƒâ,
najedovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ampión,
prespaã ã ã ã ã,
lansk
Krížovkársky slovník:
�� ch,
vanda,
patronãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
v åˆa,
k�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� n,
naš,
mykol,
liliput,
kon tantn,
hygienik,
blokovať,
činiteľ,
tarifa,
zúženie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ a
Nárečový slovník:
bac še,
atãƒâ,
cenki,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
kajstronik,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ,
ke eň,
bo��e��nik,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
ublera,
šenk,
re�� �� �� �� �� ovac,
rã â ã â ã â œs,
ac,
seménko
Lekársky slovník:
parodontopathia,
g,
odontoiatria,
somatický,
psy,
ner,
orchitã ã da,
nudomania,
hymen,
paraplegia,
haň,
proband,
myoneuralis,
observácia ň,
kredeizácia
Technický slovník:
ã uã,
ph,
desãƒæ ã â ãƒæ ã â,
useãƒâ ãƒâ,
untitled,
ac,
inh,
å s,
x 400,
ero,
del������ ������ ������,
trafic,
force,
cai,
náš