- nechápem to
-
to nechápem
- da komme ich nicht mit
- darauf bin ich nicht geeicht
- das geht über mein Horizont
- das geht über meine Begriffe
- das ist mir zu hoch
- das kann ich nicht verstehen
- das übersteigt meine Begriffe
- Nechápeme
-
necháš
- lasst
- lässt übrig
-
chápem
- begreife
- verstehe
- ich verstehe
-
nechám
- lasse
- chápeš
- nechápem
- to
Krátky slovník slovenského jazyka:
uvelebiãƒâ ãƒâ,
odchylnosã ã ã,
ã ã j,
fráza,
stupã dny,
funkcionár,
horkastý,
jã ã ã ã ã ã,
vaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oplieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hanobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
klopačka,
udieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drevo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kvãƒâ ãƒâ ãƒâ li
Synonymický slovník slovenčiny:
léza,
ví,
vlnistý,
vytv ra sa,
osiaã ã ã ã ã,
liã iak,
príšti,
naratív,
skaziã,
hrň,
amortizovať,
podstatnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úspešný,
ironizovaã æ ã ã ã,
vysoliã
Pravidlá slovenského pravopisu:
šťárat,
ziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vlnistý,
prilepi,
hygienickoså,
dozvedieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
čuka,
preobliec,
pouvažovať,
vrodenoså,
striežať,
hanã â,
skromnuãƒâ ko,
portrã t,
pokrov
Krížovkársky slovník:
na ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dra ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
st,
marginã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cyklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã men,
horizontã lny,
karã â ma,
urýchľovanie,
vivat crescat floreat,
promotion,
bazã r,
pyl n,
ouvert ra,
ã ã astie,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã boj
Nárečový slovník:
cmochat,
zajačáren,
oskomino,
tosara,
plač,
kuã ã ica,
riegom,
peťkasti,
odebrac ã e,
zahlavek,
a ã ã,
striã ni brat,
vrštaď,
ã ov,
ľadový
Lekársky slovník:
tem,
bitemporalis,
geňo,
oxyphilia,
sceľovanie vína,
chromat n,
patognomick,
caliper,
hymenalis,
hemiasynergia,
fusobacterium,
nystagmus,
leucopathia,
catarrhalis,
rectouterinus