-
necháš
- lasst
- lässt übrig
- necháš ležať
-
necháš si do seba rýpať
- du läßt alles über dich ergehen
- du lässt alles über dich ergehen
-
necháš si skákať po hlave
- du läßt alles über dich ergehen
- du lässt alles über dich ergehen
-
necháš si všetko ľúbiť
- du lässt dir auch alles gefallen
- du läßt dir auch alles gefallen
- nechýbali
- nechá rozbehnúť
- nechápavo
-
nechápavosť
die - Begriffsstutzigkeit
-
nechá
- behält
-
nechávajú
- belassen
- Nech sa páči (!)
- nech pritom aj zostane
- nech to pochopí, kto chce
- nech ho šľak trafí
- nech je to hodno čokoľvek
- to ma necháva chladným
- to si nechám páčiť
- to nech si nájde v slovníku
- nech ho niekto napodobí
- nech to niekto po ňom urobí
-
nech
- dass
- nech sa mi to viackrát neprihodí
- nech sa mi to viackrát nestane
- nechávať prednosť
- ten si nechá všetko ľúbiť
- čert nech ťa berie
-
blbún nechápavý
die - Dronte
- ty si necháš všetko ľúbiť
- to si necháš všetko páčiť
- nech je po tvojom
- vôbec to nechápeš
- nechá prejsť
-
nech už
- egal ob
- nech už sa
- nechápavý pohľad
- nech je to hocikto
- nech je to kto chce
- nech mi dá svätý pokoj !
- nechá za seba platiť účty
- nechá si za seba platiť
- nechá ho robiť si, čo chce
- nech sa sťažuje
- nech si robí, čo chce
- nech študuje
- nech žije !
- nech urobí čo chce
- nech čaká
- nech si to skončí, ako chce
- nech to dopadne, ako chce
- nech sa robí čokoľvek
- nech sa to stane!
- mnoho nechýbalo a
- nech to stojí, čo chce
- nech žije mier
-
nech žijú
- es leben
-
nech je
- es sei
-
nech sú
- es seien
-
už nech si preč!
- fahr ab!
- nechýbajú
- nechýba
- nechýbala
- nech je to hocijako
- nech ťa boh chráni
- Boh nech je milostivý jeho duši
- nechá dobre vyzerať
- nech som robil, čo som mohol
- nechám ku tomu dôjsť
- rád sa nechám odprevadiť
- nechám sa rada odprevadiť
- to si radšej nechám vŕtať koleno
- nechám to dopustiť
- kto tu nie je, nech sa prihlási
- nechápem
- nech som Ďuro
- nech som hlúpy Jano
- nech ma blesk zasiahne
- nech do mňa hrom udrie
- nech ma para tlačí
- nech som prekliaty
- nechápať
- nech je každý
- poštekli ma, nech sa zasmejem
- nech ti nechutí
- nech si beží
-
nechávaj
- lass
- nech robí, čo vie
- nech si ide
-
nechám
- lasse
- nechám prejsť
- necháva ho chladným
- necháme otvorené
- nechávajú sa rozviesť
- necháme ju
- necháme prísť
- necháme dôjsť
-
nechá (4.p.)
- lasst
-
necháva
- lasst
-
nechávajte
- lasst
-
necháte
- lasst
- necháva na (4.p.)
- si necháva
- sa nechá
- nechával
-
urobte to akokoľvek, len nech je to v poriadku
- machen Sie es, wie immer Sie wollen, Hauptsache, es ist in Ordnung
- nech si vraví kto chce čo chce
- nech - nech zodpovie (čo ...)
- nech sa deje, čo chce
- nech odpočíva v pokoji
- nech mu je zem ľahká
- matka ho nechá robiť, čo chce
- no a nech
- nechýbajú (oni)
- nechýba (on)
- daj pozor, nech sa ti nič nestane
- pozor, nech ťa nikto nepočuje
Krátky slovník slovenského jazyka:
biä,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyprážaný,
mocovaã sa,
poraziã æ ã,
privlastni,
koncãƒâ zny,
hrkota,
riviã æ ã ra,
ohavnã ã ã ã ã ã,
harkať,
uchovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vysvetliå,
vychovaã æ ã ã ã,
zaklaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
badka,
vyhliadaã,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spevniã æ ã ã ã,
kuraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podružný,
plece,
prihlasova,
naklonenã ã ã,
latrã ã ã ã ã ã na,
prežúvať,
koå,
sváko,
štenšená,
filigránsk
Pravidlá slovenského pravopisu:
figurovaã æ ã ã ã,
olã maã,
neurastã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nia,
naviezã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kviã æ ã ã ã a,
poobede,
trestnã æ ã ã ã,
pyka,
rozr s,
ujã ek,
posoã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
muzicã rovaå,
silická jablonica,
vyprataãƒæ ã â,
narobi
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã l,
bistro,
grécky a rímsky starovek,
alúry,
gurã æ ã,
sumã r,
dimenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chor l,
afekcia,
prť,
jaroviz cia,
regenerã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rezervnã æ ã ã ã,
majestã ã ã t,
formovaã æ ã
Nárečový slovník:
pri a,
spitovaåˆe,
puã ã ak,
zaã itovac,
slota,
basavel,
avargi,
nale niki,
kudzel,
pirkoš,
ã un,
rka,
vůl,
ã ã p,
borsug
Lekársky slovník:
rhinokyphectomia,
patiens,
bronchodilatancium,
elastoclasis,
angiofibróma,
syndesmophyton,
emansio,
cholangiometria,
cr,
interdigitã lny,
sura,
diaphysectomia,
urinogenes,
chondrodysplasia,
appendicostomia
Technický slovník:
a d convertor,
tã ã ë,
mag,
handle,
d ú,
best practise,
hã å,
restart,
siebel,
hú,
jp,
múď,
če,
artificial intellingence,
da