-
nechaj
- lass
- nechaj ho len robiť
- nechaj ho ležať
- nechaj ho napokoji
- nechaj ho tak
-
nechaj ma dohovoriť
- lass mich aussprechen
- laß mich ausreden
- laß mich aussprechen
- nechaj ma hovoriť
- nechaj ma na pokoji s takými malichernosťami (!)
- nechaj ma s klebetami na pokoji
-
nechaj ma s klevetami na pokoji
- lass mich mit dem Klatsch in Ruhe
- laß mich mit dem Klatsch in Ruhe
- nechaj ma tak
- nechaj ma, áno?
- nechaj miesto na podpis (!)
- nechaj miesto na podpis!
- nechaj o sebe skoro počuť
- nechaj sa (si)
-
nechaj si
- laß Dir
- nechaj si chutnať
- nechaj si hlúpe reči
- nechaj si pár svojich grošov
- nechaj si svojich pár grošov
- nechaj si to na hlave
- nechaj tie somariny
- nechaj to byť!
- nechaj to mimo
-
nechaj to na pokoji
- laß die Sache schlafen
- laß die Sache ruhen
- lass die Sache schlafen
- lass die Sache ruhen
- nechaj to na pokoji!
- nechaj to naňho
- nechaj to napokoji
- nechaj to plávať
-
nechaj to tak
- lass davon ab
- lass die Sache nur laufen
- lass gut sein
- laß die Sache schlafen
- laß die Sache ruhen
- laß gut sein
- lass die Sache schlafen
- lass die Sache ruhen
- nechaj to tak (!)
- nechaj to tak!
- nechaj to v kľude
- nechaj veci na mieste
- nechaj veci voľný priebeh
- nechajme
- nechajme to tak
-
nechajte
- hinterlassen Sie
- lassen Sie
- lasst
- nechajte nás ísť
- nechajte to
-
nechajte!
- lasst!
- nechajú bez povšimnutia
- nechajú otvorené
- to si nechaj doma
- oni sa nechajú
- ak nechceš, nechaj tak!
- ho nechajú
-
ak nechceš, nechaj tak
- friß Vogel, oder stirb
- friss Vogel, oder stirb
- wenn du nicht willst, so laß es bleiben
- wenn es dir nicht paßt, kannst du es bleiben lassen
Krátky slovník slovenského jazyka:
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ututla,
domorod,
nápad,
chybaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
potã æ ã paã ã,
voš,
čliapkanica,
pozemã ã an,
gazdovlivosã,
posã dka,
zmã ã ã ã ã haã ã ã ã ã,
islandã ina,
krepã iã,
sekã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mus,
atniar,
pripadať,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
snaživo,
mieã æ ã ã æ ã ok,
bombardovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
absolvovat,
uplata,
blãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
dopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neskorã ie,
bezcitná,
obieliã ã ã ã ã,
vĺň
Pravidlá slovenského pravopisu:
odzrkadli,
stopã æ r,
eskoslovensk,
buenos aires,
luxusnã,
šibenec,
ponem i,
chybaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ihelniä ka,
závistlivec,
obrátiť sa,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stemniã ã ã ã ã ã,
zã rubã ã a
Krížovkársky slovník:
kvã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
strie,
sã ã,
ã æ ã ã ã me,
talaš,
sedimentãƒæ ã â cia,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
depopulã cia,
brigãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
chiasma,
netelesnã,
kaziť,
nãƒæ ã â sãƒæ ã â,
stopky,
chalãƒâ ãƒâ ãƒâ t
Nárečový slovník:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pengalo,
žč,
biro,
v,
ľouča,
ã ë ã oriã,
bidňatko,
vodze e,
åˆedobre planã,
poustôs,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
handľovať,
ã ã a,
teper
Lekársky slovník:
arthr,
paralytick,
omphaloncos,
modul,
macrobrachium,
perscrutatio,
gametogenesis,
periproctitis,
scar,
v93,
v,
rhinolalia,
hemisféra,
ülectra complexus,
nephros
Technický slovník:
cab,
rã â p,
transmision,
inst,
search,
x 400,
ã ã i,
protectio,
unable,
hover,
composite,
multiple,
rat,
obtain,
spac