- na získanie
- na získanie karty
-
šanca na získanie práce
die - Berufschancen
- program na získanie majetkových podielov zamestnancov (nem. OR)
- právo akcionárov na získanie akcií
-
vylúčenie práva akcionárov na získanie nových akcií
der - Bezugsrechtausschluss
-
výveva na získanie konečného stupňa vákua
die - Endvakuumpumpe
-
opčné právo na získanie (kúpa)
das - Optionsrecht zum Erwerb
- projekt na získanie stavebného povolenia
-
neprečistený tuk (surovina na získanie čistého tuku)
das - Rohfett
-
neprečistený sacharid (surovina na získanie čistého sacharidu)
das - Rohkohlenhydrat
-
neprečistená bielkovina (surovina na získanie čistej bielkoviny)
das - Rohprotein
- zariadenie na získanie striebra
-
vyhliadky na získanie práce
die - Stellenaussichten
-
vyhliadky na získanie miesta
die - Stellenaussichten
-
prednostné právo na získanie vymeniteľných a prioritných dlhopisov
das - Vorzugsrecht auf den Bezug von Austausch und Vorzugsschuldverschreibungen
- pískanie
-
získanie
die - Erschließung
die - Erwerbung
die - Erwirtschaftung
- Gewinnung
die - Spickung
die - Erschliessung
-
znovuzískanie
die - Widererlangung
die - Wiedererlangung
die - Wiedergewinnung
-
získavanie
die - Beschaffung
der - Erwerb
die - Gewinnung
die - Werbung
-
čkanie
der - Schluckauf
das - Schlucksen
der - Schluckser
das - Schulucken
-
tykanie
die - Anrede mit "du"
-
zosúkanie
das - Zwirnen
-
lákanie
die - Lockung
-
na
- aufs
- per
- auf ein
- auf einem
- auf einen
- auf einer
- in pleno
Krátky slovník slovenského jazyka:
uvelebiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
suå i,
schvã ã ã liã ã ã,
dopúšťať sa,
opit,
nevedom,
bic,
štica,
rozpustiã æ ã ã æ ã,
rozchechtaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cililing,
obrobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozrobiã ã,
podvoliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã b
Synonymický slovník slovenčiny:
poliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretekã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odmietaã ã,
zasvätený,
tonú,
udi,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytvoriť,
hesl,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
podriadit,
masã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
d vtipn,
zautomatizovať,
napadnúť
Pravidlá slovenského pravopisu:
pacient,
slovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
literã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
testamentový,
odbojã ã ã ã ã rsky,
forãƒâ ãƒâ ãƒâ eking,
obzrie,
kantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
pochã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dobývať,
dvojstup,
splyn,
rebelantský,
stãƒâ ãƒâ ãƒâ doãƒâ ãƒâ ko,
valaský
Krížovkársky slovník:
znať,
agrometeorológ,
kongeniã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
nukleoplazma,
mortadela,
ján,
rem,
explanã cia,
baud,
dekompenzã ã cia,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kos,
hniloba,
ãƒâ ã â ãƒâ ã â uchaãƒâ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mah
Nárečový slovník:
gruäľa,
hamúvat,
fártatuvat,
šifoňer,
oringla,
ver ok,
puserlik,
gäjzne,
trachtã rek,
tr ä,
odščipnuc,
kostôl,
hábi,
tampedlik,
kosma ki
Lekársky slovník:
indikã æ ã tor,
multiarticularis,
stereocilium,
redukt vne v no,
transversalis,
interfã za,
e216,
lyonovej hypot za lyonizã â cia,
k00,
vasc,
vagã na,
calculus,
rugula,
rachit,
paã â
Technický slovník:
gpu,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
te,
zipcode,
heat,
å å k,
gif,
lóg,
tvš,
benchmark,
ä s,
ben,
thu,
message,
customizácia